Re: russian translit
On Thu, 31 Mar 2005, Artem Chuprina wrote:
Ну, konwert - штуковина польская, кажется, чего ей российский ГОСТ? Я
вот другого не понимаю. Если у тебя уже есть эта самая гостовская
таблица, то конвертер пишется за 3-4 минуты в транслит, и если она
однозначная, то еще за 3-4 минуты - обратно. Тебе сюда спрашивать не
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
дольше выходит?
А вот тут Вы ошибаетесь :( К сожалению, обратный перевод
с транслита совсем не тривиален.
Первое соображение: буквы Э и Е в транслите обозначаются
буквой "E". (Хотели ведь в 17 веке от буквы Э отказаться,
да какой-то хорват защитил её, а зачем ?)
Второе соображение: некоторые комбинации букв в транслите
выглядят одинаково. Например, пасха - pasha - паша.
Траслит - это костыли, латинские причем. Русскоязычным
на них только ковылять можно...
Юра.
Reply to: