[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: russian translit



Artem Zolochewski -> debian-russian@lists.debian.org  @ Wed, 30 Mar 2005 22:32:02 +0300:

 AZ> В сообщении от 30 Март 2005 13:57 Alexander Gerasiov написал(a):> #
 AZ> konwert koi8r-ascii> Артём Золочевский> Artem Zolochevskij>>
 AZ> преобразование идет, как я понимаю, по ГОСТовским таблицам> y=ы>
 AZ> j=йХм... в данном случае konwert делает все верно. Но вот
 AZ> попробовал слово "Этот" и получил отклонение от указанного мне
 AZ> ГОСТА. konwert выдает "Etot", а должно быть судя по ГОСТ 7.79:2000
 AZ> "Ehtot".Да, судя по всему, точно по ГОСТУ никто и не умеет
 AZ> выдавать? Или я ошибаюсь?

Ну, konwert - штуковина польская, кажется, чего ей российский ГОСТ?  Я
вот другого не понимаю.  Если у тебя уже есть эта самая гостовская
таблица, то конвертер пишется за 3-4 минуты в транслит, и если она
однозначная, то еще за 3-4 минуты - обратно.  Тебе сюда спрашивать не
дольше выходит?

-- 
Artem Chuprina
RFC2822: <ran{}ran.pp.ru> Jabber: ran@jabber.ran.pp.ru

Любой инструмент, используемый не по назначению, имеет свойство
превращаться в грабли.
	Andrey Sverdlichenko <blaze@df.ru>



Reply to: