Re: перевод
> > > Мдя, встречный вопрос: если обыватели не понимают профессиональные термины,
> > > (в том случае, когда все это вполне можно сказать по обывательски) то это их проблемы?
> >
> > Само собой.
>
> Так. Ну что же. Давай тебе рецепты на лекарства будем по латыни писать. А если ты
> не понимаешь - это твои проблемы.
Гм. А тебе пишут рецепты на другом языке? Мне их пишут на латыни.
--
Alexey Vyskubov
(at home)
Hi! I'm a .signature virus! Copy me into your ~/.signature to help me spread!
Reply to:
- References:
- перевод
- From: "Paul S. Romanchenko" <paul@commed.ru>
- Re: перевод
- From: Alexey Vyskubov <alexey@pepper.spb.ru>
- Re: перевод
- From: Wartan Hachaturow <wart@softhome.net>
- Re: перевод
- From: AB <sass@uustoll.ee>
- Re: перевод
- From: Wartan Hachaturow <wart@softhome.net>
- Re: перевод
- From: Alexey Vyskubov <alexey@pepper.spb.ru>
- Re: перевод
- From: "Victor Vislobokov" <victor@tvmaxima.perm.ru>
- Re: перевод
- From: Alexey Vyskubov <alexey@pepper.spb.ru>
- Re: перевод
- From: "Victor Vislobokov" <victor@tvmaxima.perm.ru>