El 02/02/16 a las 20:47, Javier escribió: > El Tue, 2 Feb 2016 19:04:12 +0100 > Laura Arjona Reina <larjona@larjona.net> escribió: >> El 02/02/16 a las 18:25, Javier escribió: >>> Gracias por todo, Laura. Lamento informarte de que se me pasó lo >>> siguiente: «infraestructura TI clínica, y otros» hay que quitar la >>> coma también. Es el último término de una enumeración. >>> Lo siento mucho. >>> >> >> Ningún problema, ya digo que POEdit es bastante cómodo. > > Sí que es cómodo, mucho. Gracias por mostrármelo. > >> Aquí va la nueva versión. > > Estrenándome como usuario de poedit, esta es mi versión con un par de > modificaciones (todas son comas que, en mi modesta opinión, sobraban). > Gracias. Lo dejo así unos días, y si no hay más comentarios, enviaré el LCFC (con esta versión que has enviado tú). Saludos >> Saludos > > Saludos de nuevo. > >> >>> Saludos. >>> >>> >>> El Tue, 2 Feb 2016 17:29:30 +0100 >>> Laura Arjona Reina <larjona@larjona.net> escribió: >>>> Hola de nuevo >>>> >>>> El 02/02/16 a las 15:57, Javier escribió: >>>> >>>>> >>>>> Respecto a este fichero PO, tengo dos comentarios: >>>>> No me gusta el formato de las frases del tipo «El objetivo de ... >>>>> es hacer Debian un SO que...». En mi opinión, se confunde la >>>>> estructura de «hacer» con la de «convertir», por ejemplo. Debería >>>>> ser «hacer de Debian...» o «convertir Debian en...». Piensa en >>>>> «voy a hacer de mi coche un bólido» o «voy a convertir mi coche >>>>> en un bólido» en lugar de «voy a hacer mi coche un bólido». >>>>> >>>>> Por otro lado, en «El objetivo de Debian Junior es hacer Debian un >>>>> SO que los niños disfruten al usarlo» tampoco está bien (aparte >>>>> del punto anterior) por el uso de «que» en una estructura con >>>>> preposición, me parece que sería un ejemplo de «que galicado», >>>>> pero no me hagas mucho caso. Creo que debería mantenerse más >>>>> cercana al original y dejarla como «El objetivo de Debian Junior >>>>> es hacer de Debian un SO que los niños disfruten» o buscar una >>>>> estructura más acorde como «El objetivo de Debian Junior es hacer >>>>> de Debian un SO que los niños puedan disfrutar» o incluso «El >>>>> objetivo de Debian Junior es hacer de Debian un SO que los niños >>>>> usen [puedan usar] y disfruten al hacerlo». >>>>> >>>>> En las líneas 77 a 81, la estructura de la frase es muy >>>>> rebuscada y no se entiende bien. Yo la dejaría como «El objetivo >>>>> de Debian Med es un sistema completo libre y abierto para todas >>>>> las tareas en investigación y cuidados médicos. Para conseguir >>>>> este objetivo, Debian Med integra software libre y de código >>>>> abierto relacionado, dentro del SO Debian, para imágenes médicas, >>>>> bioinformática, infraestructura TI clínica, y otros.» >>>>> >>>>> En la línea 156, el «donde» tampoco me parece correcto, debería >>>>> ser, en mi opinión, «con los usuarios» o «donde estén los >>>>> usuarios». En esta frase, además, opino que sobra la coma entre >>>>> «dispositivo» y «que», pues se refiere al «dispositivo que puede >>>>> sustituir...». Si no es así, es una enumeración que obligaría al >>>>> verbo a concordar en plural «que pueden sustituir...» >>>>> >>>>> Por último, eliminaría la última coma de la enumeración de la >>>>> línea 141, no es necesaria > «Indonesia y Vietnam». También la >>>>> última de todas, línea 174, que separa dos complementos de un >>>>> mismo verbo. >>>>>> saludos >>>> >>>> Gracias por las aportaciones. Las he integrado todas (creo), >>>> adjunto una nueva versión del archivo. >>>> >>>>>> >>>>> Saludos, y perdón sincero por el tostón. >>>>> >>>> Nada que perdonar, gracias por la revisión. >>>> >>>>> PD: No estoy hecho a trabajar con los archivos PO, así que si >>>>> tengo que modificarlo yo y subirlo a la lista con alguno de esos >>>>> prefijos-galimatías, indicádmelo, por favor. >>>>> >>>> Yo uso POEdit, es sencillo y cómodo. Aunque he de decir que trabajo >>>> poco con ficheros PO. >>>> >>>> Saludos >>>> >>> >> >> > -- Laura Arjona Reina https://wiki.debian.org/LauraArjona
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature