[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Estado de traducciones DWN y Re: DWN 25 [finalizadas]



El día 21/07/2003 a 23:38 Ignacio García Fernández escribio ...

> 
> ¿cuándo se abandonó esa metodología? 
> 

Pues, parece que se olvidó mas que abandonó :)

> 
> De hecho, no. La 24 no está completa. Le faltan algunas descripciones de
> paquetes y el sumario, además del translation check.
> 

Acabo de hacer algunas correcciones y terminar con la lista de paquetes
pendiente.

Apropósito: la palabra en español para 'buffer' es la misma o se usa
búfer?

saludos

-- 

  +--------------------------------------------------------------------+
  | I don't believe in viruses, i run Debian         http://debian.org |
  +--------------------------------------------------------------------+
  | http://www.apesol.org.pe         -*-         http://stone-head.org |
  | GPG FP: 0D12 8537 607E 2DF5 4EFB  35A7 550F 1A00 3433 BD21         |
  +--------------------------------------------------------------------+

Attachment: pgpCCk5tN49pQ.pgp
Description: PGP signature


Reply to: