Re: Castellanización de Debian
Hell-o Virgilio Gómez Rubio!
El día Wed, Jan 12, 2000 at 03:41:33PM +0100 decías:
> Yo creo que la soluci´on a la castellanizaci´on de debe no debe pasar
> por crear multitud de paquetes -es. ¿No se le podr´ia preguntar al usuario
> en la instalaci´on (o se puede ver a partir del teclado que ha elegido,
> incluso) el idioma que prefiere? As´i se podr´ian tener aparte los
> documentos traducidos en multitud de idiomas y que alg´un programa se
> encargue de reemplazar los documentos traducidos en la instalaci´on del
> paquete. ¿Qu´e os parece?
con el tema de la documentación me sigue pareciendo buena idea lo de
paquetes separados. Para el resto apoyo lo de la opción "gettext"
--
Nos leemos...
SKaVeN - skaven@linuxfreak.com
Linux Powered (Debian GNU/Linux 2.1 Slink)
Linux Registered User #158497 (http://counter.li.org)
Reply to: