[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Castellanización de Debian



On Wed, Jan 05, 2000 at 11:19:38PM +0100, Gorka Olaizola wrote:
> La duda que tengo es ¿se puede compaginar las traducciones al español de los 
> paquetes con el original en inglés (como en Redhat)? o se harían paquetes con
> las descripciones solo en español?.

Te refieres a que, si por ejemplo, traduces los mensajes del programa "foo",
puedan coexistir en el mismo paquete foo, en vez de tener que crear el
paquete "foo-es" con tus traducciones?
Si es esto, si, claro que se puede. Los mensajes se traducen en unos
archivos (po) que llevan este tipo de mensajes, el usuario elige cual quiere
ver. Muchas apps hacen esto, sin ir más lejos, Mutt.
Mirate el tema de Locales, exporta para probar en una sesion las variables
"LANG=es, LC_ALL=es, etc. y ves probando.

Jordi

Attachment: pgp_G5Igbji7Z.pgp
Description: PGP signature


Reply to: