[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: dúvida em tradução de termo - thread-safe



2012/12/27 Dennis Fernandes Vieira <dfvieira@msn.com>:
>
> por que nao "protegido contra thread" ?

não é bem este o conceito, seria segmentos seguros ou threads seguras;
 a proteção é para as threads e para o sistema;

mas o que adianta traduzir se quem for tentar entender depois o que
significa, terá uma tremenda dificuldade para conseguir encontrar o
termo pela net?

mantenha thread-safe.

>
> att
>
> Dennis
>
>
> ________________________________
> Date: Thu, 27 Dec 2012 15:24:10 -0200
> Subject: Re: dúvida em tradução de termo - thread-safe
> From: alberto@computer.org
> To: fred.maranhao@gmail.com
> CC: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
>
>
> outra tradução para thread (mais acadêmico) é "fio de execução" mas nem este
> tem sido tão empregado.
> lembro-me de ter encontrado a seguinte tradução tempos atrás:
> -  "se tem fluxo preciso durante simultaneidade dos vários fios de execução
> do programa".
> e ao consultar o texto original estava:
> - "if is thread-safe"
> enfim, não traduza...
> [ ]s
> --
> sent from my mobile, excuse my fingers...
> Em 27/12/2012 07:11, "Alberto Fabiano" <alberto@computer.org> escreveu:
>
> A tradução é segmento seguro.
> Mas é um termo pouco comum, quem tentar descobrir o que é terá dificuldade.
> Recomendo manter thread-safe
> [ ]s
> --
> sent from my mobile, excuse my fingers...
> Em 27/12/2012 00:10, "Fred Maranhão" <fred.maranhao@gmail.com> escreveu:
>
> Em 23 de dezembro de 2012 23:18, gilberto dos santos alves
> <gsavix@gmail.com> escreveu:
>> é um termo só mesmo com dois vocábulos.
>
> mas coisas como XXX-safe aparecem com frequencia. e não só o termo
> thread-safe.
>
> dá um
>
> apt-cache search '\-safe' | cut -f 1 -d' ' | xargs apt-cache show |
> grep '\-safe'
>
> que você vai ver. aparece NFS-safe, type-safe, binary-safe...
>
> então, como traduzo XXX-safe?
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-REQUEST@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> listmaster@lists.debian.org
> Archive:
> CAPr829nKOXGuWUsiUxK4tVQ4G1LMzxqMWcWSPjQ5D8kvrOzUQg@mail.gmail.com">http://lists.debian.org/CAPr829nKOXGuWUsiUxK4tVQ4G1LMzxqMWcWSPjQ5D8kvrOzUQg@mail.gmail.com
>


Reply to: