[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Enc: [RFR] po-debconf://vidalia/pt_BR.po






----- Mensagem original -----
De: ""J.S.Júnior"" <dgjunior4@hotmail.com>
Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
Cc: 
Enviadas: Terça-feira, 28 de Fevereiro de 2012 19:52
Assunto: Re: Enc: [RFR] po-debconf://vidalia/pt_BR.po

Em 28-02-2012 19:42, Felipe Duarte escreveu:
> 
> 
> 
> 
> ----- Mensagem encaminhada -----
> De: ""J.S.Júnior"" <dgjunior4@hotmail.com>
> Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
> Cc: 
> Enviadas: Terça-feira, 28 de Fevereiro de 2012 18:35
> Assunto: Re: Enc: Enc: [RFR] po-debconf://vidalia/pt_BR.po
> 
> Em 28-02-2012 18:16, Felipe Duarte escreveu:
>>
>>
>>
>>
>> ----- Mensagem encaminhada -----
>> De: ""J.S.Júnior"" <dgjunior4@hotmail.com>
>> Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
>> Cc: 
>> Enviadas: Terça-feira, 28 de Fevereiro de 2012 17:30
>> Assunto: Re: Enc: [RFR] po-debconf://vidalia/pt_BR.po
>>
>> Em 28-02-2012 17:15, Felipe Duarte escreveu:
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> ----- Mensagem encaminhada -----
>>> De: Felipe Duarte <mr.fd1979@rocketmail.com>
>>> Para: debian-l10n-pt <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>
>>> Cc: 
>>> Enviadas: Terça-feira, 28 de Fevereiro de 2012 16:49
>>> Assunto: Enc: [RFR] po-debconf://vidalia/pt_BR.po
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> ----- Mensagem encaminhada -----
>>> De: ""J.S.Júnior"" <dgjunior4@hotmail.com>
>>> Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
>>> Cc: 
>>> Enviadas: Segunda-feira, 27 de Fevereiro de 2012 17:31
>>> Assunto: Re: [RFR] po-debconf://vidalia/pt_BR.po
>>>
>>> Em 27-02-2012 16:58, Felipe Duarte escreveu:
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> ----- Mensagem encaminhada -----
>>>> De: Felipe Duarte <mr.fd1979@rocketmail.com>
>>>> Para: debian-l10n-pt <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>
>>>> Cc: 
>>>> Enviadas: Quinta-feira, 9 de Fevereiro de 2012 9:32
>>>> Assunto: [ITT] po-debconf://vidalia/pt_BR.po
>>>>
>>>> Arquivo .po para revisão ... de fato houve um erro JS, obrigado pela observação ...
>>>>
>>>> []'s
>>>>
>>>> Felipe
>>>>
>>>> Pretendo traduzir este .po e o prazo para a tradução: 10/02
>>>>
>>>> []'s
>>>>
>>>> Felipe Duarte
>>>
>>> -"Project-Id-Version: vidalia\n"
>>> +"Project-Id-Version: vidalia 0.2.17-1\n"
>>>
>>> Deu um erro ao enviar o email e o texto ficou parcialmente salvo na pasta de rascunhos.
>>>
>>> A minha dúvida é: se existe apenas um arquivo vidalia.pt_BR.po para ser baixado, porque especificar a versão com o complemento 0.2.17-1?
>>>
>>> Felipe Duarte, encontrei apenas alguns erros, segue patch com as sugestões.
>>>
>>
>> Na verdade tem duas sugestões que é a versão do pacote que tem que
>> colocar completa, somente na parte Project-Id-Version, pleo próprio nome
>> já fala, Identificação do Projeto e Versão, e a Language que tem que
>> locar também.
>>
>> Caro Junior, acho que não estamos nos entendendo ... a minha dúvida é porque colocar a versão do projeto 0.2.17-1? Se esses dados são realmente pertinente já que existe apenas um arquivo vidalia. Se houver alterações no arquivo .po atual, este será desconsiderado pelo novo. Do meu ponto de vista, esta é uma informação desnecessária.
>>
>> []'s
>>
>> Felipe
>>
>> para aplicar o patch, veja antes a diferença e execute
>>
>> $ patch -p0 <arquivo.patch
>>
>> Abraços, qualquer duvida só mandar.
>>
> 
> Concordo com o amigo, vamos ver o que os mais antigos dizem ... mas nada como uma boa observação também; peguei alguns arquivos aleatórios para compararmos. Recortei o nome e o texto em questão para melhor visualizar:
> 
> Felipe Augusto van de Wiel
> "Project-Id-Version: foomatic-filters\n"
> "Project-Id-Version: debian-installer\n"
> 
> Flamarion Jorge
> "Project-Id-Version: microcode.ctl 1.17-13\n"
> "Project-Id-Version: 0.4.4-1\n"
> "Project-Id-Version: tripwire\n"
> 
> Adriano Rafael Gomes
> "Project-Id-Version: jackd2 1.9.6~dfsg.1-2\n"
> "Project-Id-Version: wireshark 1.2.10-2\n"
> "Project-Id-Version: squid\n"
> 
> Mas vamos esperar pelas respostas ...
> 
> []'s
> 
> Felipe
> 
> 
> Para identificar qual a versão do projeto, pois pro vários momentos tem
> projetos com versões desatualizadas, no qual o template po, poderá ser
> diferente, e temos que buscar sempre deixá-los atualizados. E é uma
> forma do mantenedor identificar de qual pacote é aquele PO.
> 
> De qualquer forma é uma sugestão, caso queira mais detalhes vamos
> esperar um Adriano comentar, por ser mais experiente na lista, se assim
> você deseja, no meu ponto de vista, a identificação da versão é uma
> informação fundamental para o mantenedor, Em qual versão será aplicada
> aquele arquivo?, e qual versão o projeto Vidalia esta ?, em qual versão
> estamos traduzindo o pacote ? por isso a identificação da versão é de
> fundamental importância, até mesmo para compatibilidade do arquivo po,
> para com o pacote em questão. Imagina um arquivo po Vidalia
> desatualizado sem informação de versão sendo mostrado no pacote vidalia
> da versão 50, simplesmente por que não teve sua versão identificada, e o
> mantenedor não sabe a qual versão do Vidalia ele pertence. pense nisto.
> 
> 
> 
Na verdade as referências começam depois de alguns scripts repara que
quase no meio do ano passado pra cá que começou a se usar a versão,
justamente por que a Debian.org na padronização do l10n e i18n deve ter
convencionado isto. Logo é bom seguir o Padrão que o flamiron, o Adriano
e outros usam.

E Felipe so pra ajudar na discussão da lista aqui usamos responder logo
abaixo da mensagem assim como to fazendo, ou logo abaixo da pergunta.

Ok ... bom ... agora fiquei convencido ... ótima resposta ...

[]'s

Felipe

-- 
Atenciosamente;
J.S.Júnior <dgjunior4@hotmail.com>
Analista de Rede


Reply to: