[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DONE] wml://webwml/portuguese/security/2006/dsa-965.wml



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 02/11/2006 05:38 PM, Marco Carvalho wrote:
> On Tue, Feb 07, 2006 at 11:18:51PM -0300, Marco Carvalho wrote:
> 
>>On Tue, Feb 07, 2006 at 10:01:44PM -0300, Augusto Cezar Amaral wrote:
>>
>>>On 2/7/06, Marco Carvalho <marcocarvalho89@yahoo.com.br> wrote:
>>>
>>>>Nova DSA
>>>>
>>>>Peço ajuda neste arquivo, pois o termo "null dereference" me pegou de
>>>>calças curtas :)
>>>>
>>>
>>>Xii...essa tá difícil mesmo, Marco. :P
>>>
>>>Em alguns textos sobre ponteiros encontrados pelo Google, existe o
>>>termo "desreferenciar". Fiz as alterações abaixo e enviei pro CVS.
>>>
>>>--- dsa-965.wml 2006-02-07 21:20:34.000000000 -0300
>>>+++ acacs_dsa-965.wml   2006-02-07 21:56:23.000000000 -0300
>>>@@ -1,8 +1,8 @@
>>> #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer=""
>>>-<define-tag description>"dereferencia" nula ("null dereference")</define-tag>
>>>+<define-tag description>"desreferência" nula ("null dereference")</define-tag>
>>> <define-tag moreinfo>
>>> <p>A implementação do Internet Key Exchange versão 1 (IKEv1) no racoon
>>>-da ipsec-tools, ferramentas IPsec para Linux, tenta "dereferenciar" um
>>>+do ipsec-tools, ferramentas IPsec para Linux, tenta "desreferenciar" um
>>> ponteiro nulo sob certas condições que permitem à um atacante remoto
>>> causar uma negação de serviço.</p>
>>
>>Como isto ainda está um pouco confuso, vou esperar mais um pouco para o
>>OK, quem sabe mais alguém tenha uma dica...
>> 
>>
>>>
>>>Agora...esse alerta tá meio confuso, não? Afinal, o pacote afetado é o
>>>ipsec-tools ou o racoon??
>>
>>na verdade o racoon faz parte do pacote upstream do ipsec-tools, ele é
>>separado no empacotamento para o Debian
> 
> 
> OK
> 
> Como não houveram manisfestações estou dando por encerrado

	Desculpe a demora. :-)

	Dereference não é desfazer a referência, é se referenciar ao
valor. Veja este link:

http://en.wikipedia.org/wiki/Dereference


	Verifique a definição de dereference no Google (usando define).
Não achei no dicionário em papel e é um tanto quanto particular o uso,
bem voltado pra informática, portanto cabe uma localização. O null
dereference é um caso particular de dereference.


	Eu achei este e-mail do pessoal do gnome-l10n-pt-br em 2004
sobre a mesma palavra, talvez seja o caso de manter a expressão.

http://listas.cipsga.org.br/pipermail/gnome-l10n-br/2004-April/001773.html


	Abraço,

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFD9pxOCjAO0JDlykYRAmnIAJ0ZzVddfI0YSbq0JX+ElUmrlq0KMwCgyS4N
7TBQNdWfE2uHXsQfcejfC3A=
=njx0
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: