On Tue, Feb 07, 2006 at 10:01:44PM -0300, Augusto Cezar Amaral wrote: > On 2/7/06, Marco Carvalho <marcocarvalho89@yahoo.com.br> wrote: > > Nova DSA > > > > Peço ajuda neste arquivo, pois o termo "null dereference" me pegou de > > calças curtas :) > > > > Xii...essa tá difícil mesmo, Marco. :P > > Em alguns textos sobre ponteiros encontrados pelo Google, existe o > termo "desreferenciar". Fiz as alterações abaixo e enviei pro CVS. > > --- dsa-965.wml 2006-02-07 21:20:34.000000000 -0300 > +++ acacs_dsa-965.wml 2006-02-07 21:56:23.000000000 -0300 > @@ -1,8 +1,8 @@ > #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="" > -<define-tag description>"dereferencia" nula ("null dereference")</define-tag> > +<define-tag description>"desreferência" nula ("null dereference")</define-tag> > <define-tag moreinfo> > <p>A implementação do Internet Key Exchange versão 1 (IKEv1) no racoon > -da ipsec-tools, ferramentas IPsec para Linux, tenta "dereferenciar" um > +do ipsec-tools, ferramentas IPsec para Linux, tenta "desreferenciar" um > ponteiro nulo sob certas condições que permitem à um atacante remoto > causar uma negação de serviço.</p> Como isto ainda está um pouco confuso, vou esperar mais um pouco para o OK, quem sabe mais alguém tenha uma dica... > > > Agora...esse alerta tá meio confuso, não? Afinal, o pacote afetado é o > ipsec-tools ou o racoon?? na verdade o racoon faz parte do pacote upstream do ipsec-tools, ele é separado no empacotamento para o Debian
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature