[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/security/2006/dsa-965.wml



On Sat, Feb 18, 2006 at 02:02:22AM -0200, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
> 
> 	Desculpe a demora. :-)
> 
> 	Dereference não é desfazer a referência, é se referenciar ao
> valor. Veja este link:
> 
> http://en.wikipedia.org/wiki/Dereference
> 
> 
> 	Verifique a definição de dereference no Google (usando define).
> Não achei no dicionário em papel e é um tanto quanto particular o uso,
> bem voltado pra informática, portanto cabe uma localização. O null
> dereference é um caso particular de dereference.
> 
> 
> 	Eu achei este e-mail do pessoal do gnome-l10n-pt-br em 2004
> sobre a mesma palavra, talvez seja o caso de manter a expressão.
> 
> http://listas.cipsga.org.br/pipermail/gnome-l10n-br/2004-April/001773.html

Ok, se separar na primeira tradução verá que eu coloquei "dereferencia",
justamente porque encontrei a citação nessa mesma mensagem que você
indicou, só não tinha percebido que a mensagem era sua :)

Como o Augusto é mais experiente que eu nessa coisa de tradução eu
acatei a alteração que ele fez.

Estou enviando novamente voltando para "dereferência"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: