Re: [RFR] po://oregano/pt_BR.po
Em Qui, 2006-01-05 às 01:28 -0200, Felipe Augusto van de Wiel (faw)
escreveu:
>
> Ahá! Isso é importante... a tradução foi feita anteriormente e
> não foi feita via l10n (Debian). Esse partes era suspeito e tenho mais
> duas suspeitas:
>
> - A tradução de schematic como esquema
> - A tradução de Clamp e Voltage Clamp
>
Schematic é esquema mesmo, no caso se trata de esquemas elétricos
"Clamp" pode ser traduzido como "Grampo" e Voltage Clamp como "Grampo de
Tensão", mas também pode ser deixados sem traduzir pois os termos em
inglês são largamente utilizados no Brasil.
_______________________________________________________
Yahoo! doce lar. Fa�do Yahoo! sua homepage.
http://br.yahoo.com/homepageset.html
Reply to: