Re: Duvida em traducao dos boot-floppies
Em Wed, 20 Mar 2002 16:51:11 +0000
Marcio Roberto Teixeira <marciotex.l1@pro.via-rs.com.br> escreveu:
> Em Wed, 20 Mar 2002 11:02:58 -0300 Sidnei da Silva <sidnei@x3ng.com.br>
> escreveu:
>
> > Acho que particao temporaria traduziria bem a intencao do autor.
>
> Concordo. Também penso isto.
Obrigado pela dica, pessoal. Em breve enviarei para a lista a tradução
atualizada do documento
Até mais.
--
Paulo R. Ormenese
GNU/Linux User #200782
Jundiaí-SP
Reply to: