[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: CONTATO!



Marcos Martins Manhaes wrote:
Caro Cipriano,

muito legal, com certeza estaremos veiculando esta notícia e se possível
gostaria de semanalmente veicular este resumo no OLinux. Existe algum
problema?

Não, supondo que contenha um link para o local "oficial" dos resumos em pt_BR:

http://debian-br.cipsga.org.br/resumo-gnome/

Naturalmente vocês podem resumir o resumo :-P ou citar trechos, ou melhor ainda, comentá-lo. Não acho uma prática muito boa multiplicar cópias por aí do resumo completo. Mas a divulgação dos novos números será muito bem vinda.

Inicialmente escolhi publicar os resumos lá no debian-br por pertencer a essa equipe de localização pt_BR. Talvez algumas semanas eles fiquem por lá mesmo e criemos um índice histórico dos mesmos.

Mas, futuramente, pretendo transferí-los para algum lugar Oficial, sendo que minha primeira opção será o http://cipsga.org.br . Provavelmente criar uma seção Resumos GNOME lá. Uma segunda opção seria o ldp-br, aguardo alguma manifestação de interesse, ou sugestão do pessoal que têm trabalhado na l10n do GNOME. O Ideal seria um site representante "oficial" de usuários e desenvolvedores pt_BR do GNOME, mas creio que não exista (se alguém souber, me avise).

Definitivamente não gostaria de "oficializar" como residência dos Resumos qualquer site que tenha apoio comercial explícito/condicional ou fins comerciais, muito embora compreenda a importância e apoie todos os pontos de divulgação de notícias. Como disse, links e comentários serão bem-vindos :-)


> Outra pergunta, existe alguma forma de colaborar com este
projeto?

O trabalho não é muito. Como acompanho regularmente já há um certo tempo os GNOME Summary e tenho prática de tradução, não me consome muito tempo. E sempre conto com outros tradutores lá no canal #debian-br ou na lista da equipe em caso de dúvidas.

Mas claro, o faço voluntariamente, então se alguma empresa ou entidade quiser patrocinar esta tradução, ou melhor ainda, trabalhar num site pt_BR sobre o GNOME, e contratar tradutores para manterem por exemplo esse GNOME Summary, abdicarei alegremente deste serviço :-P Desde que, é claro, eles estejam devidamente bem localizados e publicados em um lugar perene, sem maiores riscos de sumiço de sua disponibilidade.

Abraços,

Luis Alberto.


--
Luis Alberto Garcia Cipriano
Músico, Programador e Tradutor voluntário
lacipriano@uol.com.br - ICQ#30169722
Debian GNU/Linux - 100% Software Livre



Reply to: