Duvida em traducao dos boot-floppies
Estou com uma duvida na traducao de um termo que aparece no documento
preparing.sgml. Eis o trecho em questao:
" This should be kept in mind when pre-partitioning; you should create a
Linux placeholder partition to come <em>before</em> the other bootable
partitions on the disk. You can delete the placeholder with the Linux
partition tools later during the actual install, and replace it with Linux
partitions. "
A duvida esta no termo "placeholder". Como devo traduzi-lo nesse contexto?
Agradeco qualquer ideia
--
Paulo Ormenese
Reply to: