Re: Ajuda para um sistema Debian GNU/Linux pt_BR (aka Woody/pt_BR)
On Sun, 3 Mar 2002 19:29:02 -0300 (BRT)
synthespian <synthespian@uol.com.br> wrote:
> > Eu estou começando a adotar "o Debian" em tudo que traduzo. Inclusive,
> > como traduzo também a instalação "do" Debian para português, seria
> > interessante decidirmos isso ou teremos algo estranho com a instalação
> > citando "o Debian" e a documentação usando "a Debian". A tradução da
> > instalação está em dia atualmente e usei o Debian em todo local que
> > consegui encontrar "a Debian".
> >
>
> Oi Luís-
>
> Isso, tecnicamente (gramaticalmente) não faz diferença: a
> [distribuição] Debian; o [sistema operacional] Debian.
oi povo, desculpem não estar me envolvendo nas discussões... tenho
andado muito doente e só agora consigo ficar tempo suficiente acordado
na frente do computador para ler todas as mensagens do meu inbox =/
só queria comentar que temos de lembrar também de "A Organização Debian"
e "O Projeto Debian"... como quase tudo no mundo a tradução do artigo que
precede 'Debian' tem de ser contextualizada... hehehe
estou animado com a movimentação na lista! espero poder voltar ao batente
logo!
[]s!
--
kov@debian.org: Gustavo Noronha <http://www.metainfo.org/kov>
Debian: <http://www.debian.org> * <http://debian-br.cipsga.org.br>
Reply to: