[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Hierarchia tłumaczeń strony WWW



On Tue, Jul 01, 2003 at 09:43:34PM +0200, Przemysław Adam Śmiejek wrote:
> > No znowu nie mów, że tak przygarnięta. Na razie powiedzmy, że jesteśmy
> > w fazie dorabiania infrastruktury do tłumaczeń stron. 
> Możliwe. Ja już jeden plik prawie skończyłem :-)
Ale zacząłeś go jeszcze nie w PDDP :P
 
> > Ja osobiście muszę
> > sporo poczytać zanim będę mógł powiedzieć, że się orientuję w temacie.
> No jasne. Ale ,,towar'' jest już u nas i tłumaczenia postępują, więc można 
> uznać adopcję za rozpoczętą i dlatego właśnie napisałem, żeby inni rodzice 
> nie doznali zdziwienia :-)
A ja nie chciałbym, żeby wyszło, że przywłaszczamy sobie prawo do
lokalizacji stron Debiana. Jedynym prawowitym koordynatorem tego
przedsięwzięcia jest o ile mi wiadomo Marcin Owsiany i to, że założył mi
konto r/w w repozytorium w którym znajdują się strony nie znaczy, 
że on już nic w tym zakresie robił nie będzie. A przynajmniej mam taką
nadzieję ;)
 
> > > A co to DSA? I co należy zrobić, żeby było na bieżąco?
> > Zapewne Debian Security Announce czyli informacje o poprawkach błędów
> > mających wpływ na bezpieczeństwo.
> No to by trza opracować jakąś metodę na to, żeby było aktualne. Bo 
> faktycznie dane sprzed kilku lat są mało ważne :-)
No by trza :P

pozdr,
fEnIo
-- 
      _     Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:fenio@o2.pl | pgp:0x13fefc40 
    _|_|_    32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska
    (0 0)     phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo
ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:fenio@jabber.org | RLU:172001

Attachment: pgp4V8odXnyvU.pgp
Description: PGP signature


Reply to: