On Tue, Jul 01, 2003 at 08:40:26PM +0200, Przemysław Adam Śmiejek wrote: > > > Czy możemy ustalić jakąś hierarchię tłumaczenia stron Debiana? > Strona Debiana została przygarnięta przez PDDP. Bardzo bym prosił, żeby > dopilnować tego, żeby to się nie rozjechało, bo niepotrzebnie się narobimy. No znowu nie mów, że tak przygarnięta. Na razie powiedzmy, że jesteśmy w fazie dorabiania infrastruktury do tłumaczeń stron. Ja osobiście muszę sporo poczytać zanim będę mógł powiedzieć, że się orientuję w temacie. Co nie zmienia faktu, że byłoby miło gdyby osoby pracujące nad tłumaczeniami niezależnie zrobiły jedną z poniższych rzeczy : - założyły sobie konto w CVS-ie PDDP tak by śledzić nasze poczynania - przyłączyły się do PDDP tak by poczynania były naszym wspólnym wynikiem ;) - informowały co tłumaczą, a ja wtedy będę wrzucał te informacje na naszą listę lub do CVS-a Myślę, że tylko w ten sposób jesteśmy wstanie nie dublować pracy. > > ] CD/mirroring/index </CD/mirroring/index> > Już to robię i jest około 90% w CVSie PDDP. Jak będzie gotowe, Fenio > zaktualizuje CVSa Debianowego. I co dalej? Jakieś buildery tam chodzą/są > zapuszczane? Tak. Buildery chodzą co kilka godzin. > > PS: "0" generalnie odnosi się do stron o znaczeniu historycznym - nie > > chodzi mi o to, żeby nie tłumaczyć np. DSA na bieżąco - ale tłumaczenie > > na bieżąco to zupełnie inna bajka... > A co to DSA? I co należy zrobić, żeby było na bieżąco? Zapewne Debian Security Announce czyli informacje o poprawkach błędów mających wpływ na bezpieczeństwo. pozdr, fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:fenio@o2.pl | pgp:0x13fefc40 _|_|_ 32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:fenio@jabber.org | RLU:172001
Attachment:
pgp9P3w3V9vq8.pgp
Description: PGP signature