Re: Hierarchia tłumaczeń strony WWW
Witam,
w odpowiedzi na pismo z dnia wto 1. lipca 2003 22:05
podpisane: Bartosz Feński aka fEnIo
> > Możliwe. Ja już jeden plik prawie skończyłem :-)
> Ale zacząłeś go jeszcze nie w PDDP :P
Ale skończyłem w PDDP, a prawdziwego tłumacza poznaje się nie po tym, jak
zaczyna, ale jak kończy. :-)
> > No jasne. Ale ,,towar'' jest już u nas i tłumaczenia postępują, więc
> > można uznać adopcję za rozpoczętą i dlatego właśnie napisałem, żeby
> > inni rodzice nie doznali zdziwienia :-)
> A ja nie chciałbym, żeby wyszło, że przywłaszczamy sobie prawo do
> lokalizacji stron Debiana. Jedynym prawowitym koordynatorem tego
> przedsięwzięcia jest o ile mi wiadomo Marcin Owsiany
Ale właśnie on prosił o pomoc w tej sprawie i tylko dlatego mówię, że my się
podjęliśmy. Roboty jest dość i nie sądzę, żeby MO tutaj czuł się ograbiony
:-)
> > > > A co to DSA? I co należy zrobić, żeby było na bieżąco?
> > > Zapewne Debian Security Announce czyli informacje o poprawkach błędów
> > > mających wpływ na bezpieczeństwo.
> > No to by trza opracować jakąś metodę na to, żeby było aktualne. Bo
> > faktycznie dane sprzed kilku lat są mało ważne :-)
> No by trza :P
Umiesz zaproponować jakieś rozwiązanie? ja za mało siedzę w tym wszystkim :(
--
Przemysław Adam Śmiejek Śląska Grupa Użytkowników Linuksa
tel.: 0-601-835-262 JID: tristan-jabber/bnet/pl
Reply to: