On Fri, Jun 27, 2003 at 04:49:49AM +0200, Marcin Owsiany wrote: > > 7strażniku. Więc jeśli jest potrzeba umieszczenia tego gdzie indziej, > > to kwestia skorzystania z istniejących zasobów. > Wydaje mi się, że sensownie byłoby gdyby tłumaczenie leżało przede > wszystkim tam, gdzie oryginał. W przeciwnym wypadku trudno będzie > synchronizować tłumaczenie z oryginałem (tak, oryginał jest często > modyfikowany już po wydaniu DWN). No z tego co mi wiadomo to Alpha ma dostęp do CVS-a Bartka i ma za zadanie przenoszenie tego do CVS-u Debiana. A to, że mu to coś ostatnio nie idzie to już insza inszość. pozdr, fEnIo -- _ Bartosz Feński aka fEnIo | mailto:fenio@o2.pl | pgp:0x13fefc40 _|_|_ 32-050 Skawina - Głowackiego 3/15 - w. małopolskie - Polska (0 0) phone:+48501608340 | ICQ:46704720 | GG:726362 | IRC:fEnIo ooO--(_)--Ooo http://skawina.eu.org | JID:fenio@jabber.org | RLU:172001
Attachment:
pgpqmWTqSpxjg.pgp
Description: PGP signature