Re: Pytanie
Witam,
w odpowiedzi na pismo z dnia sob 21. czerwca 2003 16:40
podpisane: Marek Laska
> Primo:
> Czy znalazłby się ktoś, komu by się chciało potłumaczyć strony WWW
> Debiana?
Tak, na przykład ja. Ale musiałbym dostać to ,,na tacy''. To znaczy --
współpracuję obecnie z PDDP, jest tam CVS i jak mam chwilkę, to
zasysam, tłumaczę, wysyłam do CVSa. Słowem -- nie mam czasu czytywać
różnych miejsc, poza tą listą, czy listą PDDP (BTW: może po prostu
strony WWW, jako DOKUMENTACJĘ było nie było, przekazać PDDP?).
Czy jest taka właśnie możliwość? Jeśli tak, to mógłbym tłumaczyć różne
rzeczy, o ile ktoś to sensownie (jak Fenio z PDDP) będzie koordynował
i dawał cynk, kiedy coś jest nowego, coś wymaga porównania zmian itp.
W PDDP mamy w CVSsie wersję EN i wersję PL, Fenio daje znać, jak się
zmienia EN, więc porównujemy zmiany w EN przez mechanizmy CVSa i
poprawiamy w PL.
> Secundo:
> Co jest niby z tą listą, hę?
Jeśli Ci za mało ruchu, zapraszam na PDDP :-) Tam praca wrze pełną
parą.
> N
I@R 隊[hu�jyu�h+!���u�jz+.n7��m��x*'-+--zb�y
To mój KMail zgłupiał, czy Ty siejesz takie śmieci?
--
Przemysław Adam Śmiejek Śląska Grupa Użytkowników Linuksa
tel.: 0-601-835-262 JID: tristan-jabber/bnet/pl
Reply to:
- References:
- Pytanie
- From: Marek Laska <tamcap@tamcap.one.pl>