[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDTP] Testo recrutamento



lolodata@lcappelletti.f2s.com writes:

> Quoting Andrea Glorioso <sama@aglorioso.com>:
> 
> > > ed iscriviti alla mailing-list del gruppo:
> > > 
> > > 	To: debian-l10n-italian-request@lists.debian.org
> > > 	Subject: subscribe
> > 
> > Occhio: il progetto Tubero, migrato su
> > debian-l10n-italian@lists.debian.org,
> > non riguarda soltanto le traduzioni delle descrizioni dei pacchetti, ma
> > molte
> > altre cose, tra cui i template di deconf, il sito web di debian, i .po
> > dei
> > boot-floppies, e cosi' via.
> > 
> > Credo che questo andrebbe indicato nell'annuncio, o che si smorzasse il
> > collegamento "unico" tra debian-l10n-italian e il DDTP.
> 
> Beh, in realtà in non pensavo di aver inserito il "mio" progetto all'interno di 
> Tubero, però ne sono ben lieto.  Ritengo di volermi cmq concentrare solo su 
> questo perché mi piace concludere ciò che comincio e arrivare a 7000 traduzioni 
> non è facile.

Vediamola da un altro punto di vista: la lista debian-l10n-italian e' la lista
del progetto Tubero, nel senso che e' stata richiesta (un bel po' di tempo fa,
sigh) dal team di persone che hanno cominciato a lavorare alla localizzazione
italiana e all'internazionalizzazione relativa di Debian (la storia e' un po'
piu' lunga ma la risparmio).

Nessun intento di imporre niente a nessuno, figurati.  Ma di fatto trovo che il
progetto DDTP (di cui tra l'altro avevamo cominciato a discutere anche sulla
vecchia lista, questo non per accampare inesistenti diritti di prelazione ma
semplicemente per mostrare la possibile sinergia) si inserisca molto bene
all'interno dell'ombrello di Tubero.  Anzi, siccome noi abbiamo anche un
progetto su Sourceforge, con tasklist et al, se mi vuoi dare il tuo nome
account di Sourceforge (se ce l'hai) ti inserisco come sviluppatore cosi' puoi
seguire il tutto con degli strumenti forse piu' comodi.

Per ora c'e' molto silenzio da parte degli altri partecipanti al progetto
tubero perche' sospetto che alcuni ancora non si siano iscritti a questa
lista.  Mando questo messaggio in Cc: a tubero-discuss@aglorioso.com proprio
per ricordare che chi vuole seguire Tubero *deve* iscriversi a
debian-l10-italian: la vecchia lista verra' dismessa a breve.

> Modificherei pertanto la parte finale dell'annuncio come segue:
> 
> ================
> [...]
> 
> ed iscriviti alla mailing-list del gruppo:
>  
>  	To: debian-l10n-italian-request@lists.debian.org
>  	Subject: subscribe
> 
> Oss: poiché questa lista è condivisa con il progetto Tubero di cui DDTP-it fa 
> parte, i messaggi porteranno il prefisso "[DDTP]" per distinguerli dagli altri 
> oggetti di discussione.
> ================
> 
> Pensi possa andare meglio?

Non per essere piticchino, ma penso andrebbe meglio:

 ed iscriviti alla mailing-list del gruppo Tubero, che supervisiona e segue la
 localizzazione italiana di Debian.

 I messaggi relativi al sottoprogetto di traduzione delle descrizioni
 porteranno il prefisso "[DDTP]" per distinguerli dagli altri oggetti di
 discussione.

Puo' andare bene?

Chiudo sottolineando che non c'e' alcun intento di "dirigere" alcunche', ma
solo di non disperdere le attivita' in mille rivoli distinti con il rischio di
creare confusione anche verso l'esterno.

Ciao,

Andrea Glorioso
--
C'e' il progresso dappertutto		              Andrea Glorioso
e  non  c'e'  lo sviluppo, da		 1          
nessuna parte...				   sama@aglorioso.com
                Giorgio Gaber		                  Now in Rome



Reply to: