Hallo Mario, Am Sun, May 04, 2025 at 09:14:46PM +0200 schrieb Mario Blättermann: > #. type: Plain text > #: fedora-42 fedora-rawhide > msgid "" > "\\X'tty: link https://github.com/rpm-software-management/dnf5/'I<\\" > "%DNF5>\\X'tty: link' is the new version of \\X'tty: link https://github.com/" > "rpm-software-management/dnf/'I<\\%DNF>\\X'tty: link', a package manager for " > "RPM-based Linux distributions. It has been completely rewritten in C++ aiming " > "for better performance and reducing external dependencies." > msgstr "" > "\\X'tty: link https://github.com/rpm-software-management/dnf5/'I<\\" > "%DNF5>\\X'tty: link' ist die neue Version von \\X'tty: link https://" > "github.com/rpm-software-management/dnf/'I<\\%DNF>\\X'tty: link', einem " > "Paketverwalter für RPM-basierte Linux-Distributionen. Es wurde vollständig in " > "C++ neu geschrieben, um die Performance zu verbessern und externe " > "Abhängigkeiten zu verringern." ggf. s/Performance/Leistung/ > #. type: Plain text > #: fedora-42 fedora-rawhide > msgid "" > "Here is the list of the available commands. For more details see the " > "separate man page for the specific command, f.e. B<man dnf5 install>\\&." > msgstr "" > "Hier ist eine Liste der verfügbaren Befehle. Weitere Details finden Sie in " > "den Handbuchseiten für den spezifischen Befehl, zum Beispiel B<man dnf5 " > "install>\\&." FIXME: f.e. → e.g. ggf. spezifischen → konkreten > #. type: Plain text > #: fedora-42 fedora-rawhide > #, no-wrap > msgid "Remove unneeded packages.\n" > msgstr "entfernt nicht benötigte Pakete." Pakete. → Pakete.\n > #. type: Plain text > #: fedora-42 fedora-rawhide > #, no-wrap > msgid "Upgrade or downgrade installed packages to the latest available version.\n" > msgstr "aktualisiert installierte Software auf die letzten verfügbaren Versionen oder stuft sie herunter.\n" ggf. sie → sie darauf > #. type: Plain text > #: fedora-42 fedora-rawhide > #, no-wrap > msgid "Install packages.\n" > msgstr "installiert Pakete." s/Pakete./Pakete.\n/ > #. type: Plain text > #: fedora-42 fedora-rawhide > #, no-wrap > msgid "Change the reason of an installed package.\n" > msgstr "änder den Grund der Installation eines installierten Pakets.\n" s/änder/ändert/ Inhaltlich verstehe ich es nicht, aber ggf. ändert den Installationsgrund eines Paktes Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature