Hallo Christoph, Am Thu, Sep 26, 2024 at 02:07:01PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus: > Am Wed, Sep 25, 2024 at 11:01:11PM +0200 schrieb hermann-Josef Beckers: > > Am 25.09.24 um 20:34 schrieb Helge Kreutzmann: > > > On Wed, Sep 25, 2024 at 05:25:11PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote: > > > > > # FIXME systemctl → B<systemctl>(1) > > > > > #. type: Plain text > > > > > #: fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-16-0 > > > > > #: opensuse-tumbleweed > > > > > msgid "" > > > > > "use kexec to boot Linux kernels via systemctl (pass twice to enable" > > > > > "dangerous fallback to non-systemctl)." > > > > > msgstr "" > > > > > "Verwendet kexec, um Linux-Kernel mittels B<systemctl>(1) zu starten" > > > > > "(übergeben Sie es zweimal, um einen gefährlichen Rückfall auf nicht-" > > > > > "Systemclt zu aktivieren)." > > > > > > > > > > s/Systemclt/systemctl/ > > > > > > > > Da bin ich mir nicht sicher. Klein geschrieben wird es, wenn genau das > > > > Programm gemeint ist. "Nicht-..." schliesst genau das Programm aus. > > > > Von daher passt Deine Logik. > > > > > > ... > > > > Mir ging es nicht so sehr um die Groß-/Kleinschreibung, sondern um den > > Buchstabendreher in s/clt/ctl/. > > > Das ist mir bisher nicht aufgefallen. Du hast wirklich Adleraugen. > Zur Schreibweise: Die Zeichenkette war in der Form schon in der Vorlage. > Also hat sich der Original-Author auch schon etwas dabei gedacht. Ich > lasse es also, wie es ist und korrigiere nur den Buchstabendreher. Ich verstehe Deine Logik nicht. Der Originalautor hat zwei mal »ctl« geschrieben und nie »clt«. Du hast in der Übersetzung beim zweiten Mal ein »clt« draus gemacht. Dann wäre es doch am naheliegensten, wenn Du auch, wie das Original, zwei mal »ctl« draus machst, oder? (Oder verstehe ich gerade nur Bahnhof, dann sorry)? Viele Grüße Helge Nur am Rande: $ apt-file search systemclt | wc -l 0 $ apt-file search systemctl | wc -l 48 -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature