Hallo Hermann-Josef, Danke fürs Korrekturlesen, Korrekturen/Verbeserungen die ich 1:1 übernehme, erwähne ich nicht. Am Sun, Jul 28, 2024 at 03:54:27PM +0200 schrieb hermann-Josef Beckers: > # FIXME I<troff> → .MR \\%troff 1 > #. AT&T > #. GNU > #. type: Plain text > #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed > msgid "" > "adds information to AT&T I<troff> font description files to enable > their use " > "with GNU I<troff>." > msgstr "" > "fügt Informationen zu AT&T-I<troff>-Schriftbeschreibungsdateien zur " > "Ermöglichung der Benutzung mit GNU-E<.MR \\%troff 1> hinzufügen." > > umständlich, wie wäre es mit: > > "fügt Informationen zu AT&T-I<troff>-Schriftbeschreibungsdateien" > "hinzu, damit diese mit GNU-E<.MR \\%troff 1> genutzt werden können." Naja, dafür hat Deine Fassung ein Komma, aber sie ist natürlich lesbarer, daher übernommen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature