Hallo Hermann-Josef, On Tue, Feb 15, 2022 at 01:19:49AM +0000, hermann-Josef Beckers wrote: > Am 14.02.22 um 17:56 schrieb Helge Kreutzmann: > > Hallo Mitübersetzer, > > Die Markierung I<propagate_from:X> wird in den optionalen Felder des > Datensatzes I</proc/[PID]/mountinfo> gezeigt, falls es einen Prozess gibt, > der den Master der direkt Abhängigen nicht sehen kann (d.h. der Pfadname vom > Master ist von dem Dateisystemwurzelverzeichnis aus nicht erreichbar) und so > nicht die Weiterleitungskette zwischen Einhängungen, die er sehen kann, > bestimmen kann. > s/optionalen Felder/optionalen Feldern/ > über die Groß-/Kleinschreibung von |a|bhängigen haben wir schon diskutiert? Ersteres übernommen, zu zweiterem stimme ich Florian zu. > In dem folgenden Beispiel erstellen wir zuerst einen Kette aus zwei Gliedern > zwischen Master und Abhängiger, zwischen den Einhängungen I</mnt>, I</tmp/ > etc> und I</mnt/tmp/etc>. Dann wird der Befehl B<chroot>(1) verwandt, um den > Einhängepunkt I</tmp/etc> vom Wurzelverzeichnis unerreichbar zu bekommen und > damit eine Situation zu erstellen, bei der der Master von I</mnt/tmp/etc> > nicht vom (neuen) Wurzelverzeichnis des Prozesses aus erreichbar ist. > > s/einen Kette/eine Kette/ Korrigiert. > >> Master und Abhängiger: passt das wirklich für eine technische > Dokumentation? Ich denke da eher an zwischenmenschliche Beziehungen. > Haben wir in der Wortliste keine Alternativen für Master/Slave? siehe Florian, leider nein. Deshalb habe ich für diesen Kontext nach einer individuellen Lösung gesucht. > Zu unmount/umount: > #. type: SS > #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron > #: opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed > #, no-wrap > msgid "Unmount semantics" > msgstr "Aushänge-Semantik" > > >> Hier hat Helge recht: Die Tätigkeit ist das Un-Mounten. > ... > > #. type: Plain text > #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron > #: opensuse-tumbleweed > #, no-wrap > msgid "unmount A\n" > msgstr "unmount A\n" > > Hier hat Florian recht: Es gibt seit Unix-Gedenken keinen Befehl namens > "unmount". Der heißt schon immer "umount". > > >> "apropos unmount" liefert: > > umount (2) - unmount filesystem > umount (8) - unmount filesystems > umount.nfs (8) - unmount a Network File System > umount.nilfs2 (8) - unmount NILFS2 file systems > umount.udisks2 (8) - unmount file systems that have been mounted by > UDisks2 > umount2 (2) - unmount filesystem > > Es gibt auch keinen eigenen Un-mount-Befehl für namespaces: man > mount_namespaces verweist selbst auf umount(2). Ja, diese Merkwürdigkeit ist so selbstverständlich geworden, dass ich kaum noch drüber nachdenke. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature