[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/access.2.po (1/3)



Hallo Helge,

Am Fr., 1. Jan. 2021 um 14:38 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>:
>
> Hallo Mario,
> On Fri, Jan 01, 2021 at 02:20:57PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > Am Fr., 1. Jan. 2021 um 14:02 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> > <debian@helgefjell.de>:
> > > Danke für Korrekturlesen. Ich habe alles übernommen.
> > >
> > > On Fri, Jan 01, 2021 at 01:16:09PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > > > I<Pfadname> → I<pathnamed>
> > > >
> > > > Hierbei sollten wir uns mal überlegen, ob das speziell in den
> > > > Abschnitten 2 und 3 übliche Nicht-Übersetzen der Variablen so OK ist.
> > > > Einerseits müssen Programmierer zwangsläufig grundlegende
> > > > Englischkenntnisse mitbringen, aber andererseits übersetzen wir die
> > > > Variablen anderswo ja auch.
> > >
> > > Das ist ja (leider) das große Durcheinander. Mal ist es übersetzt, mal
> > > nicht.
> > >
> > > In den Handbuchseiten außer 2 und 3 sollten die Variablen durchgängig
> > > übersetzt werden. In 2 und 3 sind oft Auszüge aus z.B. Kernel oder
> > > Glibc-Headern angegeben, daher vermute ich, dass einige Übersetzer
> > > (mich durchaus eingeschlossen) teilweise dazu übergegangen sind, hier
> > > die Variablennamen nicht zu übersetzen.
> > >
> > Man kann aber auch nicht sagen, dass an Entwickler gerichtete
> > Handbuchseiten nur in den Abschnitten 2 und 3 zu finden sind. In 5 und
> > 7 gibt es auch Einiges davon. Wo wollen wir das denn trennen?
>
> Ich habe es auch nicht Zielgruppen/logisch betrachtet, sondern eher
> vermutet, dass die Übersetzer bei der Übernahme von
> Quellcode-Schnippseln dann beim Original geblieben sind.
>
> > > Ich stimme Dir zu, dass es schön wäre, uns hier zu einigen und dann in
> > > einer konzertierten Aktion die Handbuchseiten zu aktualisieren. Ggf.
> > > wenn Version 4.3 draußen ist?
> > >
> > Du meinst, alle unsere 1176 po-Dateien gegenzulesen, um solche
> > Unstimmigkeiten zu finden...? Da wären wir über Wochen hinaus mit
>
> Nein. Das Problem betrifft die deutschen Handbuchseiten der Abschnitte
> 2 und 3. Gerade sind das bei mir 113 + 191 = 304 Seiten.
>
Ach so, ich dachte, dass wir dann auch gleich in den anderen
Abschnitten schauen, ob Variablennamen nicht übersetzt sind und die
übersetzen.

> > nichts anderem beschäftigt. Ich würde sagen, dass wir explizit bei
> > jeder Aktualisierung, wenn sowieso Handlungsbedarf besteht, jeweils
> > die ganze Datei unter die Lupe nehmen, die unvollständig geworden ist.
>
> Dann könnten wir aber mit dem Kompendium in schweres Fahrwasser
> kommen, wenn Gruppen von Seiten außeinandergrerissen werden. Leider
> haben wir deswegen ja auch ein paar Einträge in der Ausschlussliste.
>
> > Alle Dateien systematisch abzusuchen ist mir zu viel Arbeit auf
> > einmal.
>
> Daher meine Aussage, dass systematisch nach der nächsten
> Veröffentlichung (sprich: Wenn ich die Seiten von Systemd und SSH
> weitestgehend hoffentlich erledigt habe) zu bearbeiten. Das könnte ich
> dann machen, die Arbeit sollte in ein paar Tagen erledigbar sein, mit
> geschicktem Einsatz von Suchen & Erstzen, diff usw. Geht aber nicht
> automatisch, da es ja auch Satzkonstruktionen gibt, die ich dann
> anpassen müsste.
>
Genau das meine ich. Automatisieren wäre mir hier zu heikel, in
welcher Form auch immer.

> > Übrigens wird es vermutlich keine Version 4.3 geben. Ich habe vor,
> > gleich zur 4.9 zu springen, weil wir sehr wahrscheinlich die
> > italienischen Dateien mit veröffentlichen werden. Das derzeitige
> > manpages-it-Paket in den Distributionen hat die Versionsnummer 4.08,
> > so dass mit unserer 4.9 ein sauberer Aktualisierungspfad des Pakets
> > gegeben wäre.
>
> Super. Die Versionnummer ist mir wirklich egal, für mich war »4.3« das
> Synonym für »nächste Version«.
>
> Nur am Rande: 4.3 >  4.08, warum dann 4.9?
>
Arithmetisch stimmt das wohl, aber hinsichtlich Aktualisierungspfad
eben nicht. Pacman liefert dafür das Vergleichswerkzeug »vercmp« mit:

[mariob@t450 de]$ vercmp 4.08 4.3
1
[mariob@t450 de]$ vercmp 4.08 4.9
-1

Die 1 bedeutet, dass die erste Zahl größer als die zweite ist, bei -1
ist es genau andersherum. Für Sonderfälle kann sich auch 0 ergeben:

[mariob@t450 de]$ vercmp 4.08 4.08
0

Deswegen wäre die 4.9 für Paketbauer am besten.

Gruß Mario


Reply to: