[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-l10n/homectl.1.po [2/6]



Hallo Mario,
On Sat, May 23, 2020 at 08:13:49PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> Am Sa., 23. Mai 2020 um 19:37 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> <debian@helgefjell.de>:
> >[…]
> >
> > Die Änderung übernehme ich, aber eine kleine Bitte hätte ich: Du gibt
> > gerne viel Kontext, allerdings ist dann oft unklar, wo genau
> > Änderungen sind. Ich hatte mir beispielseweise hier die zwei
> > Zeichenketten untereinander gesetzt, um sicherzugehen, dass ich alle
> > Änderungen erwische (manchmal ist ja ein klenies »n« anders, oder m →
> > n), was schnell durchschlüpft. Könntest Du, wenn es möglich ist, ggf.
> > bei längeren Kontexten beide Zeilen untereinander tippen, so dass ich
> > schnell sehen kann, was die Änderung ist? Vielen Dank.
> >
> OK, mache ich.

Danke.

> > […]
> > > # FIXME in the specified → in the specified path
> > > #. type: Plain text
> > > #: archlinux fedora-rawhide
> > > msgid ""
> > > "Takes a file system path to a directory\\&. Specifies the skeleton directory "
> > > "to initialize the home directory with\\&. All files and directories in the "
> > > "specified are copied into any newly create home directory\\&. If not "
> > > "specified defaults to /etc/skel/\\&."
> > > msgstr ""
> > > "Akzeptiert einen Dateisystempfad zu einem Verzeichnis\\&. Legt das "
> > > "Verzeichnis mit dem Gerüst fest, aus dem das Home-Verzeichnis initialisiert "
> > > "werden soll\\&. Alle Dateien und Verzeichnisse in dem festgelegten Pfad "
> > > "werden in das neu erstellte Home-Verzeichnis kopiert\\&. Falls nicht "
> > > "festgelegt ist die Vorgabe /etc/skel/\\&."
> > >
> > > Falls nicht festgelegt ist die → Falls nicht festgelegt, ist die
> >
> > Ich pflege hier fleißig die Kommata ein, aber so ganz klar, warum da
> > welche hinmüssen, ist mir nicht. Das heißt nicht, dass die Kommata
> > falsch sind, ganz im Gegenteil, aber gefühlt (das merkst Du ja
> > wahrscheinlich) fallen sie mir oft schwer. In diesem Beispiel ist es
> > für mich ein Satz mit dem Verb »ist«, während »Falls nicht festgelegt«
> > für mich nichts eigenständiges ist. Hast Du (wahrscheinlich ja, wie
> > ich Dich kenne) hier eine für mich wahrscheinlich hilfreiche
> > Erklärungsseite in der Hinterhand?
> >
> Mit einer Webseite kann ich leider nicht dienen…
> Der verkürzte Stil hat nicht zur Folge, dass auch das Komma wegfällt.
> Die Sätze bzw. auch Nebensätze, die mit »falls« anfangen, stellen
> sozusagen die Voraussetzung oder Bedingung, deren Folge dann hinter
> dem Komma kommt. Also eine Art Ursache-Wirkung-Konstrukt.
> 
> Hier im konkreten Fall stolpere ich leicht über das fehlende Komma,
> weil mir der Anfang »Falls nicht festgelegt ist …« vorgaukelt, dass
> der Satz ganz anders weitergeht, zum Beispiel »Falls nicht festgelegt
> ist, dass …«. Klarer würde es natürlich auch dadurch, wenn du dich vom
> Telegrammstil des Originals verabschieden würdest und echte Sätze
> schreibst: »Falls dieser Pfad nicht festgelegt ist, dann ist
> /etc/skel/ die Vorgabe\\&.«. Bei so einer Wenn-dann- bzw.
> Falls-dann-Anordnung steht zwischen den beiden Satzteilen immer ein
> Komma. Da dir aber das Original bekanntermaßen heilig ist, werde ich
> wohl mit meinem Vorschlag kaum Erfolg haben…

Ok, Danke für die Erläuterung.

Ich denke, hier haben wir verschiedene Sprachgefühle. Ich mag es kurz
und knapp (aber nicht kürzer). Für mich ist das, was Du »Telegramstil«
nennst, angenehm zu lesen, die »Langfassung« finde ich eher unangehem,
weil so viel Füllmaterial drin ist. Wenn ich technische Texte lesen,
möchte ich schnell zum Ziel kommen und weiterabeiten (ich lese sie ja,
anders als Literatur, nicht zum Selbstzweck, sondern weil ich ein ganz
konkretes Problem habe). 

Die unterschiedlichen Geschmäcker können wir nicht auflösen, aber dann
habe ich Deinen Hintergrund verstanden. 

Ich werde weiterhin die Kommata einfügen, auch wenn Sie mich, wie in
dem Beispiel, eher beim Lesen stören und sie dort eher nicht
erwarten würde.

Vielen Dank für die Erläuterung.

Viele Grüße

          Helge

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: