[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DONE] man://manpages-de/dnssec-trust-anchors.d.5.po (Teil 2/2)



Hallo Helge,

Am Sa., 15. Dez. 2018 um 10:43 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
<debian@helgefjell.de>:
>
> Hallo Mario,
> On Sat, Dec 15, 2018 at 10:23:48AM +0100, Mario Blättermann wrote:
> > Am Sa., 15. Dez. 2018 um 07:49 Uhr schrieb Helge Kreutzmann
> > <debian@helgefjell.de>:
> >
> > > Sorry für die ganze Datei. Ab 50 Zeichenketten will ich eigentlich
> > > teilen, die genaue Größe der Datei schaue ich mir nicht an.
> > >
> > Wäre aber zielführender, wenn du nach ungefährer Zeilenanzahl teilen
> > würdest. String können höchst unterschiedlich lang sein. Es ist nicht
> > egal, ob 50 Strings hauptsächlich Argumente, kurze Beschreibungen und
> > Weblinks enthalten oder ausführliche Beschreibungen, die zwanzig
> > Zeilen umfassen. Ich habe mir daher die Teilungspunkte in den Bereich
> > von 200 bis 250 Zeilen gelegt (abhängig von inhaltlich
> > zusammenhängenden Abschnitten), dadurch ergeben sich zwar deutlich
> > verschiedene String-Anzahlen, aber etwa gleich viel Arbeitspensum für
> > den Korrekturleser.
>
> Mein Arbeitsablauf habe ich derzeit auf Zeichenketten ausgelegt und
> ich denke auch, im Mittel wird es hinkommen, ggf. ist halt mal ein
> Abschnitt sehr kurz. Wenn das für Dich sehr problematisch ist, dann
> würde ich ihn natürlich umstellen.
>
Kein Problem, solange du mit meiner zeilenbasierten Teilung leben kannst.

> > Für die Korrekturrunden setze ich generell nur den Texteditor Kate
> > ein. Das ist übersichtlicher, und die Teile lassen sich besser in die
> > Mail kopieren.
>
> Danke für die Erläuterung. Als vim-Benutzer kenne ich mich in der
> Tool-Welt nicht so aus.

Und ich mich mit Vim überhaupt nicht… Wenn man aus der Welt der
GUI-Editoren kommt, dann ist Vim erst einmal ein unbezwingbarer Fels.
Und da ich mit meinen anderen Werkzeugen zufrieden bin, habe ich mir
bisher nicht die Mühe gemacht, mich in die für mich ungewöhnliche
Logik von Vim einzuarbeiten. Der einzige für meine Begriffe brauchbare
Terminal-Texteditor ist Nano (dessen Handbuchseitenübersetzung ich
übrigens schon vor einiger Zeit ins Auge gefasst habe).

Gruß Mario


Reply to: