[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://heimdal/po/heim_com_err-1765328384



Hallo Chris,
On Thu, Jan 05, 2017 at 10:59:05PM +0100, Chris Leick wrote:
> #. 010
> #: ../lib/krb5/krb5_err.c:21
> msgid "Ticket is ineligible for postdating"
> msgstr "Ticket ist ungeeignet zum Nachdatieren."

s/ungeeignet zum Nachdatieren/zum Nachdatieren ungeeignet/

> #. 029
> #: ../lib/krb5/krb5_err.c:40
> msgid "A service is not available"
> msgstr "Kein Dienst ist verfügbar."

s/Kein/Ein/
(Oder ist hier im Original s/A/No/ gemeint?)

> #. 030
> #. 031
> #: ../lib/krb5/krb5_err.c:42
> msgid "Decrypt integrity check failed"
> msgstr "Entschlüsselungsvollständigkeitsprüfung fehlgeschlagen"

Auch im Deutschen heißt es Integritätsprüfung, also:
s/Entschlüsselungsvollständigkeitsprüfung/Entschlüsselungsintegritätsprüfung/
oder ggf. leichter lesbar:
s/Entschlüsselungsvollständigkeitsprüfung/Integritätsprüfung bei Entschlüsselung/

> #. 034
> #: ../lib/krb5/krb5_err.c:45
> msgid "Request is a replay"
> msgstr "Anforderung ist eine Wiederholung."

s/Anforderung/Anfrage/

> #. 038
> #: ../lib/krb5/krb5_err.c:49
> msgid "Incorrect net address"
> msgstr "falscher Adressname"

s/Adressname/Netzadressname/

> #. 052
> #: ../lib/krb5/krb5_err.c:63
> msgid "Response too big for UDP, retry with TCP"
> msgstr "Antwort zu groß für UDP, neuer Versuch mit TCP"

Ist das eine Aufforderung oder eine Bestätigung? Ich lese es eher als
ersteres, daher:
s/neuer Versuch mit TCP/versuchen Sie es mit TCP erneut/

> #. 062
> #: ../lib/krb5/krb5_err.c:73
> msgid "Client not trusted"
> msgstr "Client nicht zuverlässig"

s/nicht zuverlässig/wird nicht vertraut/

> #. 063
> #: ../lib/krb5/krb5_err.c:74
> msgid "KDC not trusted"
> msgstr "KDC nicht zuverlässig"

s/nicht zuverlässig/wird nicht vertraut/

Viele Grüße

          Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: