Hallo Chris, On Sat, Jul 02, 2016 at 04:03:40PM +0200, Chris Leick wrote: > Helge Kreutzmann: > > Holger Wansing wrote: > > > > > > Gibt es denn einen Grund, nicht "Beschreibung" zu nehmen? > > > > > > Wie Markus schon schrieb, passt Beschreibung doch eigentlich perfekt, > > > oder? > > > > Dann ist aber der Bezug descriptor <-> description verlorengegangen. > > Diesen sprachlichen Bezug hast Du hier wohl eher zufällig. Bei link/file oder > pointer/address feht er ebenfalls, obwohl ein ähnlicher Bezug besteht. Daher > finde ich Beschreibung/Deskriptor passend. Sehe ich nicht so, siehe die Passage aus open(2), insbesondere: "When a file descriptor is duplicated (using B<dup>(2) or similar), the " "duplicate refers to the same open file description as the original file " Dein Beispiele verstehe ich leider auch nicht. »link«, »file«, »pointer« und »adress« sind vier im englischen sehr unterschiedliche Wörter. »descrption« und »descriptor« sind ("on purpose") sehr ähnlich. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature