Re: Übersetzung von Mapping
markus.hiereth@freenet.de:
> Helge Kreutzmann
>
> > Der vorherige Übersetzer Martin hat es mit »Projektion« übersetzt.
> >
> > Folgende Varianten kommen mir in den Sinn:
> > 1. Einblendung (ggf. Speichereinblendung)
> > 2. Abbildung (ggf. Abbildung in Speicher)
> > 3. Projektion
> > 4. Mapping (ggf. Speicher-Mapping)
> >
> > Ich tendiere zu (in dieser Reihenfolge) 4, 1 und 2.
> > Wie seht Ihr das?
>
> Unter Deinen vier Vorschlägen finde ich "Abbildung" als am besten, ich
> persönlich würde es aber auch nur ungern benutzen.
+1
Gruß,
Chris
Reply to: