Re: Übersetzung von (file) description
Helge Kreutzmann:
> Holger Wansing wrote:
> >
> > Gibt es denn einen Grund, nicht "Beschreibung" zu nehmen?
> >
> > Wie Markus schon schrieb, passt Beschreibung doch eigentlich perfekt,
> > oder?
>
> Dann ist aber der Bezug descriptor <-> description verlorengegangen.
Diesen sprachlichen Bezug hast Du hier wohl eher zufällig. Bei link/file oder
pointer/address feht er ebenfalls, obwohl ein ähnlicher Bezug besteht. Daher
finde ich Beschreibung/Deskriptor passend.
Gruß,
Chris
Reply to: