[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: tt-rss 1.7.8+dfsg-3: Please update debconf PO translation for the package tt-rss



Hallo Sebastian,
vielen Dank für Deine Antwort.

On Fri, Jun 28, 2013 at 03:20:29AM +0200, Sebastian Reichel wrote:
> On Sun, Jun 23, 2013 at 06:36:32PM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
> > Bisher habe ich die neue Vorlage noch nicht zum Review auf der Liste
> > gesehen. Ich habe mal einen Vorschlag als diff angehängt, da die Frist
> > sein ein paar Tagen verstrichen ist.
> > 
> > Es wäre nett, wenn Du kurz rückmelden könntest, welche Änderungen Du
> > übernimmst und welche nicht.
> 
> Ich habe gerade eine Version mit folgender Übersetzung hochgeladen,
> in welche einige deiner Vorschläge eingearbeitet sind.
> 
> http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=collab-maint/tt-rss.git;a=blob_plain;f=debian/po/de.po;h=9e198c439a65b155987786f372fca6b228f3945a;hb=HEAD

Mmh, könntest Du nächstes Mal die Version direkt einfügen, das macht
das kommentieren einfacher. Ich bin etwas ausführlicher und zitiere
nur, was aus meiner Sicht noch anmerkungswürdig ist.

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"Please choose the web server that should be automatically configured to run "
"Tiny Tiny RSS."
msgstr ""
"Bitte such den Webserver aus, der automatisch für Tiny Tiny RSS konfiguriert "
"werden soll."

Wir siezen den Anwender durchgängig. Es wäre schön, wenn Du das auch
bei Deinen Vorlagen machen könntest. (Und zwei Zeichenketten weiter
verwendest Du die Sie-Form auch bereits).

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"This should include the location of the tt-rss directory - for instance "
"http://example.org/tt-rss/. If this is not set correctly, several features, "
"including PUSH, bookmarklets, and browser integration, will not work "
"properly."
msgstr ""
"Dies sollte das Verzeichnis der TT-RSS beinhalten, zum Beispiel "
"http://example.org/tt-rss/. Falls diese Einstellung nicht korrekt "
"konfiguriert wird, so funktionieren verschiedene Funktionen nicht korrekt, "
"wie z.B. PUSH, Bookmarklets oder die Browser Integration."

Ich würde »der TT-RSS« durch »von TT-RSS« ersetzen. Wobei das finale
»S« für Zusammenfassung steht, wenn ich das richtig verstehe, dann
wäre das »der« wieder i.O., klingt für mich aber etwas komisch.

Und dann fehlt noch ein Bindestrich:
»Browser Integration« → »Browser-Integration«

Für Antworten ist kein CC notwendig, ich lese die Liste.

Vielen Dank & Grüße

                Helge


-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: