[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://m17n-db/po/de-po



On Fri, Jul 09, 2010 at 02:44:34PM +0200, Chris Leick wrote:
> Jens Seidel:
>> Chris Leick wrote:
>>> anbei die Übersetzung eines Pakets, das selbige emuliert. (50 Zeichenketten)
>>> Bitte um konstruktive Kritik.
>>
>> ich habe nur einmal ganz kurz drübergeschaut ...
>>
>>> #: MIM/cmc-kbd.mim:26
>>> msgid ""
>>> "Cham input method simulating Cham keyboard.\n"
>>> "Cham characters are encoded in logical order in memory and in files.\n"
>>> "But, you can type Cham text in visual order with this input method.\n"
>>> "Backspace and Delete also work in the manner of visual order."
>>> msgstr ""
>>> "Cham-Eingabemethode, die eine Cham-Tastatur simuliert\n"
>>
>> Punkt fehlt.
>
> Bist Du Dir sicher? Es ist kein Satz.

Ich habe nur mit der englischen Zeichenkette verglichen. Solange es ohne
Punkt konsistent ist, bin ich zufrieden.

>>> msgid ""
>>> "Surrounding text vs. preedit\n"
>>> "If 1, try to use surrounding text.  Otherwise, use preedit."
>>> msgstr ""
>>> "Umliegender Text gegenüber vorherigem Bearbeiten\n"
>>
>> "gegenüber" mag ich hier nicht besonders. Besser bei vs. bleiben.
>> Alternativen?
>
> vs. ist im Deutschen nicht sehr gebräuchlich. Vielleicht »gegen« oder »entgegen«?

Mir fiel noch "im Gegensatz zu" ein, ist aber zu lang ...

Jens


Reply to: