[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po://synfig/de.po (1/7)



Hallo,

anbei der erste Teil der Übersetzung von Synfig, einem Programm zum Erstellen von 2D-Filmen. Die gesamte Übersetzung umfasst ca 700 Strings. Damit das Korrigieren leichter fällt, maile ich es in Teilen à 100 Strings. Meist bestehen die Strings nur aus ein oder zwei Wörtern.

Gruß,
Chria
# Translation of synfig to German
# Copyright (C) 2002-2005 Robert B. Quattlebaum Jr., 2002-2005 Adrian Bentley,
# 2006-2007 Paul Wise, 2007-2008 Chris Moore, 2008 Carlos López,
# 2008 Gerco Ballintijn
# This file is distributed under the same license as the synfig package.
# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: synfig 0.61.09-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://synfig.org/Bugs\n";
"POT-Creation-Date: 2008-10-21 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-06 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"


#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:63
#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:507
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:64
#: src/modules/lyr_std/import.cpp:59 src/modules/lyr_std/supersample.cpp:56
#: src/modules/lyr_std/timeloop.cpp:58 src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:55
#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:69 src/synfig/layer_duplicate.cpp:57
#: src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:78
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:94
msgid "Text Layer"
msgstr "Textebene"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:380
msgid "unable to initialize"
msgstr "kann nicht initialisiert werden"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:399
msgid "empty font set"
msgstr "leerer Schriftensatz"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:508
msgid "Text to Render"
msgstr "Text zum Ausgeben"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:513
#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:375
#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:121
#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:125
#: src/modules/mod_geometry/rectangle.cpp:122 src/synfig/layer_shape.cpp:1192
#: src/synfig/layer_solidcolor.cpp:99
msgid "Color"
msgstr "Farbe"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:514
msgid "Color of the text"
msgstr "Textfarbe"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:518
msgid "Font Family"
msgstr "Schriftenfamilie"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:523
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:525
#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:535
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:526
msgid "Oblique"
msgstr "Schief"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:527
msgid "Italic"
msgstr "Schräg"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:531
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:533
msgid "Ultralight"
msgstr "Ultraleicht"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:534
msgid "light"
msgstr "leicht"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:536
msgid "Bold"
msgstr "Fett"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:537
msgid "Ultrabold"
msgstr "Ultrafett"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:538
msgid "Heavy"
msgstr "Schwer"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:541
msgid "Horizontal Spacing"
msgstr "Waagerechter Abstand"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:542
msgid "Describes how close glyphs are horizontally"
msgstr "Beschreibt, wie nah Glyphen waagerecht sind"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:546
msgid "Vertical Spacing"
msgstr "Senkrechter Abstand"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:547
msgid "Describes how close lines of text are vertically"
msgstr "Beschreibt, wie nah Textlinien senkrecht sind"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:551
#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:381 src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:125
#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:242
#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:111
#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:128
#: src/modules/mod_noise/distort.cpp:201 src/modules/mod_noise/noise.cpp:256
msgid "Size"
msgstr "Grö�e"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:552
msgid "Size of the text"
msgstr "Grö�e des Textes"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:559
msgid "Orientation"
msgstr "Ausrichtung"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:560
msgid "Text Orientation"
msgstr "Textausrichtung"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:565
#: src/modules/lyr_std/insideout.cpp:141 src/modules/lyr_std/rotate.cpp:112
#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:378 src/modules/lyr_std/translate.cpp:97
#: src/modules/lyr_std/xorpattern.cpp:122
#: src/modules/mod_filter/radialblur.cpp:106
#: src/modules/mod_geometry/checkerboard.cpp:125
#: src/modules/mod_geometry/circle.cpp:137
#: src/modules/mod_gradient/curvegradient.cpp:490
#: src/modules/mod_particle/plant.cpp:390 src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:127
#: src/synfig/layer_shape.cpp:1196 src/synfig/valuenode_composite.cpp:291
msgid "Origin"
msgstr "Ursprung"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:566
msgid "Text Position"
msgstr "Textposition"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:570
msgid "Font"
msgstr "Schrift"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:571
msgid "Filename of the font to use"
msgstr "Dateinamen der zu benutzenden Schrift"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:578
msgid "Kerning"
msgstr "Unterschneidung"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:579
msgid "Enables/Disables font kerning (If the font supports it)"
msgstr "Schaltet Schriftenunterschneidung ein/aus (Wenn die Schrift das unterstützt)"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:583
msgid "Sharpen Edges"
msgstr "Geschärfte Kanten"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:584
msgid "Turn this off if you are going to be animating the text"
msgstr "Schalten Sie dies aus, wenn Sie Text animieren werden"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:587
#: src/modules/lyr_std/shade.cpp:398 src/modules/mod_geometry/circle.cpp:140
#: src/synfig/layer_shape.cpp:1199
msgid "Invert"
msgstr "Umkehren"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:644
msgid "No face loaded, no text will be rendered."
msgstr "Keine Schrift geladen, es wird kein Text ausgegeben."

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:670
msgid "Text too small, no text will be rendered."
msgstr "Text zu klein, es wird kein Text ausgegeben."

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:694
msgid "Unable to set face size."
msgstr "Die Schriftgrö�e kann nicht gesetzt werden."

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:737
msgid "Invalid multibyte sequence - is the locale set?\n"
msgstr "Ungültige Multibyte-Abfolge - ist die Locale gesetzt?\n"

#: src/modules/lyr_freetype/lyr_freetype.cpp:744
msgid "Can't parse multibyte character.\n"
msgstr "Multibyte-Zeichen kann nicht ausgewertet werden.\n"

#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:67
msgid "Bevel"
msgstr "Schräge"

#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:68 src/modules/lyr_std/shade.cpp:67
msgid "Stylize"
msgstr "Stilisieren"

#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:356 src/modules/lyr_std/shade.cpp:387
#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:246
#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:166
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:357 src/modules/lyr_std/shade.cpp:388
#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:247
msgid "Type of blur to use"
msgstr "Zu benutzender Typ des Verschwimmens"

#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:359 src/modules/lyr_std/shade.cpp:390
#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:249 src/synfig/layer_shape.cpp:1212
msgid "Box Blur"
msgstr "Kistenverschwimmen"

#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:360 src/modules/lyr_std/shade.cpp:391
#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:250 src/synfig/layer_shape.cpp:1213
msgid "Fast Gaussian Blur"
msgstr "Schnelles GauÃ?-Verschwimmen"

#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:361 src/modules/lyr_std/shade.cpp:392
#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:251 src/synfig/layer_shape.cpp:1214
msgid "Cross-Hatch Blur"
msgstr "Schraffiertes Verschwimmen"

#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:362 src/modules/lyr_std/shade.cpp:393
#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:252 src/synfig/layer_shape.cpp:1215
msgid "Gaussian Blur"
msgstr "GauÃ?-Verschwimmen"

#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:363 src/modules/lyr_std/shade.cpp:394
#: src/modules/mod_filter/blur.cpp:253 src/synfig/layer_shape.cpp:1216
msgid "Disc Blur"
msgstr "Disk-Verschwimmen"

#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:367
msgid "Hi-Color"
msgstr "Hoch-Farbe"

#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:370
msgid "Lo-Color"
msgstr "Niedrig-Farbe"

#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:373
msgid "Light Angle"
msgstr "Kleiner Winkel"

#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:377
msgid "Depth of Bevel"
msgstr "Tiefe der Schräge"

#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:381
msgid "Softness"
msgstr "Weichheit"

#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:384
msgid "Use Luma"
msgstr "Luma benutzen"

#: src/modules/lyr_std/bevel.cpp:387
msgid "Solid"
msgstr "Fest"

#: src/modules/lyr_std/booleancurve.cpp:104
msgid "Region Set"
msgstr "Bereichssatz"

#: src/modules/lyr_std/booleancurve.cpp:105
msgid "Set of regions to combine"
msgstr "Satz von Bereichen zum Kombinieren"

#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:54 src/tool/main.cpp:1079
msgid "Clamp"
msgstr "Klammer"

#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:55 src/modules/mod_filter/colorcorrect.cpp:55
#: src/modules/mod_filter/halftone2.cpp:58
#: src/modules/mod_filter/halftone3.cpp:58
#: src/modules/mod_filter/lumakey.cpp:58
msgid "Filters"
msgstr "Filter"

#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:155
msgid "Invert Negative"
msgstr "Negative umkehren"

#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:159
msgid "Clamp Ceiling"
msgstr "Klammerdecke"

#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:163
msgid "Ceiling"
msgstr "Decke"

#: src/modules/lyr_std/clamp.cpp:167
msgid "Floor"
msgstr "Boden"

#: src/modules/lyr_std/import.cpp:58
msgid "Import Image"
msgstr "Bild importieren"

#: src/modules/lyr_std/import.cpp:138
#, c-format
msgid "Filename seems to already be set to \"%s\" (%s)"
msgstr "Dateiname scheint bereits auf »%s« (%s) gesetzt zu sein"

#: src/modules/lyr_std/import.cpp:209
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"

#: src/modules/lyr_std/import.cpp:210
msgid "File to import"
msgstr "Zu importierende Datei"

#: src/modules/lyr_std/import.cpp:214 src/synfig/layer_pastecanvas.cpp:140
msgid "Time Offset"
msgstr "Zeitversatz"

#: src/modules/lyr_std/insideout.cpp:55
msgid "Inside Out"
msgstr "Linksherum"

#: src/modules/lyr_std/insideout.cpp:56
#: src/modules/lyr_std/sphere_distort.cpp:73
#: src/modules/lyr_std/stretch.cpp:59 src/modules/lyr_std/twirl.cpp:56
#: src/modules/lyr_std/warp.cpp:56 src/modules/mod_noise/distort.cpp:57
msgid "Distortions"
msgstr "Verzerrungen"

#: src/modules/lyr_std/insideout.cpp:142
msgid "Defines the where the center will be"
msgstr "Legt fest, wo das Zentrum sein wird"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:56
msgid "Julia Set"
msgstr "Julia-satz"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:57 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:57
msgid "Fractals"
msgstr "Fraktale"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:300
msgid "Inside Color"
msgstr "Innenfarbe"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:301
msgid "Color of the Set"
msgstr "Farbe des Satzes"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:304
msgid "Outside Color"
msgstr "AuÃ?enfarbe"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:305
msgid "Color outside the Set"
msgstr "Farbe auÃ?erhalb des Satzes"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:308
msgid "Color Shift"
msgstr "Farbverschiebung"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:311 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:213
msgid "Iterations"
msgstr "Wiederholungen"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:314
msgid "Seed Point"
msgstr "Füllpunkt"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:317 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:216
msgid "Bailout ValueBase"
msgstr "Rettungsaktion ValueBase"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:321 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:226
#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:125
msgid "Distort Inside"
msgstr "Verzerrung innen"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:324 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:230
msgid "Shade Inside"
msgstr "Schattierung innen"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:327 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:234
msgid "Solid Inside"
msgstr "Fest innen"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:330 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:238
msgid "Invert Inside"
msgstr "Innen umkehren"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:333
msgid "Color Inside"
msgstr "Farbe innen"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:336 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:255
#: src/modules/lyr_std/twirl.cpp:129
msgid "Distort Outside"
msgstr "Verzerrung auÃ?en"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:339 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:259
msgid "Shade Outside"
msgstr " auÃ?en"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:342 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:263
msgid "Solid Outside"
msgstr "Schattierung  auÃ?en"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:345 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:267
msgid "Invert Outside"
msgstr "AuÃ?en umkehren"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:348
msgid "Color Outside"
msgstr "Farbe auÃ?en"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:352
msgid "Color Cycle"
msgstr "Farbzyklus"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:355 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:275
msgid "Smooth Outside"
msgstr "Glätte au�en"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:356 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:276
msgid "Smooth the coloration outside the set"
msgstr "Die Färbung au�erhalb des Satzes glätten"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:359 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:220
msgid "Break Set"
msgstr "Satz unterbrechen"

#: src/modules/lyr_std/julia.cpp:360 src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:221
msgid "Modify equation to achieve interesting results"
msgstr "Gleichung ändern, um interessante Ergebnisse zu erzielen"

#: src/modules/lyr_std/mandelbrot.cpp:56
msgid "Mandelbrot Set"
msgstr "Mandelbrot-Satz"

Reply to: