Lieber Gerfried, Am Donnerstag, den 07.08.2008, 14:49 -0300 schrieb Gerfried Fuchs: > * Paul Menzel <pm.debian@googlemail.com> [2008-08-06 09:27:23 ART]: > > Am Mittwoch, den 06.08.2008, 13:24 +0200 schrieb Jens Seidel: > > > On Wed, Aug 06, 2008 at 12:55:15PM +0200, Paul Menzel wrote: > > > > auf [1] ist mir aufgefallen, dass das ß an einigen Stellen nicht > > > > > > du meinst [2]. > > > > Tut mir Leid, ich meinte > > > > http://wiki.debian.org/DebianEeePCGerman > > > > und die Unterseiten. > > Auch da find ich keinen ss/ß-Fehler? Kannst du eventuell ein konkretes > Beispiel nennen? einschliesslich/einschließlich > Auf der Unterseite /FreeYourEee seh ich gemäss als > erstes Problem, aber auf der von dir genannten Seite sehe ich keinen > Fehler. Auf /Install wiederholt sich das fehlerhafte gemäß und ein > Ausser ist mir auch noch aufgefallen. > > > > Selbst wenn man Schweizer oder Österreicher ist (oder einen anderen > > > Dialekt spricht), so sollte als erstes immer eine deutsche Datei wie > > > de.po erstellt werden und eventuell erst danch de_AT.po, ... (dies > > > Beispiel betrifft PO-Dateien, ist aber wohl auch für anderes zu > > > übernehmen). > > *winkewinke* Ich schreibe inzwischen auch immer brav Abitur und Januar > statt Matura und Jänner. ;) Kannst Du noch bitte Jens seine Frage beantworten, ob man in der Schweiz (und Österreich) das ß trotzdem lesen kann. Viele Grüße und gute Nacht, Paul
Attachment:
signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil