Liebe Listenleser, Jens hat mich auf einen Fehler mit den Referenzen aufmerksam gemacht. Ich habe den zitierten Text geändert. Tut mir Leid. Viele Grüße, Paul Am Mittwoch, den 06.08.2008, 12:55 +0200 schrieb Paul Menzel: > auf [1] ist mir aufgefallen, dass das ß an einigen Stellen nicht > verwendet wird. Der Übersetzer scheint aus der Schweiz zu kommen. > > Auf dieser Liste habe ich nur [2] gefunden und im Debian Wiki hat die > Textsuche nach Schweiz auch nichts gebracht [3]. > > 1. Gibt es einen Konsens, wie vorgegangen wird, wenn die „Deutsch“ als > Übersetzung angegeben wird? > > 2. Könnte das in einer FAQ dokumentiert werden. > > > Vielen Dank und Grüße, > > Paul > > > [1] http://wiki.debian.org/DebianEeePCGerman (inklusive Unterseiten) > [2] http://lists.debian.org/debian-l10n-german/2006/04/msg00067.html > [3] http://wiki.debian.org/DebianDeutsch
Attachment:
signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil