Re: DDTS-Übersetzungen und starke Qualitätsmängel
On Fri, May 23, 2008 at 09:47:52AM +0200, Jens Seidel wrote:
> > Dann solltest Du es aber auch kurz auf debian-i18n vorstellen. Die
> > konkreten Skripte können die anderen Sprachen (die beitreten wollen)
> > ja variieren, das Depot ist ja mehr ein gemeinsamer Lager-/Umschlageplatz
> > der Daten.
>
> Beantragt habe ich ddtp-trans. Sobald ich etwas vorzuweisen habe, werde
> ich es auch anderen Teams anbieten. Eher ist es wohl nicht sinnvoll.
Hi
Ich war letzte Woche auf einen Zeltlager, daher melde ich mich erst
jetzt:
Es ist technisch kein Problem in den vorhandenen SQL-Tabellen eine
Spalte hinzu zu nehmen, die dann entsprechende Übersetzungen in eigene
Translations-Files übernimmt.
Hier könnt das aber auch gerne extra als Dateibaum oder vergleichbares
machen.
Gruss
Grisu
--
Michael Bramer - a Debian Linux Developer http://www.debsupport.de
PGP: finger grisu@db.debian.org -- Linux Sysadmin -- Use Debian Linux
Since software cannot be foolproof, we should get rid of the the
fools.
Reply to: