[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Geschlechtsneutrale deutsche Übersetzung oder nicht?



Hallo,
On Thu, Aug 19, 2004 at 04:04:27PM +0200, Gerfried Fuchs wrote:
> > Du meinst statt der männlichen überall die weibliche Form zu verwenden? 
> 
>  Ja. Würde auch mehr Leute zum Denken animieren.

Angesichst der sonst diskutierten Optionen vielleicht gar keine so
schlechte Idee. Wenn es ein adequate neutrale Formulierung gibt, dann
verweden wir die, ansonsten wird konsequent die weibliche Form
verwendet.

Zugestimmt.

Grüße

       Helge

-- 
Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys.               Helge.Kreutzmann@itp.uni-hannover.de
  gpg signed mail preferred    gpg-key: finger kreutzm@zibal.itp.uni-hannover.de
    64bit GNU powered                  http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm
       Help keep free software "libre": http://www.freepatents.org/

Attachment: pgpfMJJ6oWZJ0.pgp
Description: PGP signature


Reply to: