[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

vorstellung; verwaltung der wortliste im wiki; gnome-pakete



Hallo miteinander,

ich habe heute diese Mailingliste abonniert, da mir die Lokalisierung 
der nächsten Debian-Version sehr am Herzen liegt.
Mein Name ist Zeno Gantner, ich lebe und studiere in Freiburg im
Breisgau (Informatik, Computerlinguistik).
Ich bin langjähriger Debian-Nutzer, habe aber - außer mittels
bug reports und dem "Bekehren" anderer Menschen - bis jetzt nichts
zur Entwicklung beigetragen.
  Dies möchte ich in Zukunft ändern. Besonders interessiert mich die
Übersetzung von GNOME-Paketen. Gibt es schon vordefinierte 
Verfahrensweisen für die Lokalisierung? Sollte dies direkt an den
Paketen in unstable, oder in den Original-Versionen geschehen?
Gibt es eine gewisse Koordinierung mit den eigentlichen Entwicklern
der jeweiligen Software?

Ich habe noch eine Anmerkung zur Wortliste im Wiki:
Ich finde es sehr unsinnig, ein Wiki zu verwenden, um dann
die Änderungen an die Liste zu schicken und sie dort zu
diskutieren. Wie wäre es, hinter jedem Wort (so es zu einer
Diskussion kommt), einen Link auf eine Diskussionsseite zu legen,
wo dann erläutert wird, warum was und wie verändert wurde.
Wenn es pro Wort eine solche Seite gibt, kann jeder mit einem
Blick alle Veränderungen und Diskussionen dazu sehen, ohne
die Listenarchive nach evtl. vorangegangenen Debatten durchsuchen
zu müssen.

Das praktische an einem Wiki ist ja gerade, dass man sofort und
direkt Änderungen vornehmen kann, und diese evtl auch diskutiert.
D.h. alles geht prompt und ist an _einem_ Platz, in einem Medium.
Wenn Änderungen noch zusätzlich in der ML diskutiert werden, ist
das alles dahin.

Mit freundlichen Grüßen,

      Zeno Gantner

-- 
Zeno Gantner <zg@zenogantner.de>



Reply to: