[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Status of manpages-fr -- help needed?



Bonjour,

Le 06/10/2019 à 12:51, Mario Blättermann a écrit :
> Hello Jean-Philippe,
>
>> […]
>> I attach a gzip file to avoid the charset problems
>>
>> Regards
> One of the translations is incomplete:
>
> #. TRANSLATORS: This disclaimer is the license declaration, added to each
> #. translated man page. Make sure you use the correct mail address of the team
> #. which is responsible for bug reports.
> #: license.add:2
> msgid ""
> "This translation is free documentation; please refer to the GNU General "
> "Public License version 3 or later regarding the conditions for copying and "
> "distribution. There is no LEGAL RESPONSIBILITY.\n"
> "\n"
> "If you find a bug in the translation of this manual page, please write to "
> "<LL@li.org>."
> msgstr ""
> "Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la "
> "GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et "
> "de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE."
>
> I'm missing the last sentence (If you find a bug…)
>
> Best Regards,
> Mario

Voici une version avec la traduction de la dernière phrase et quelques
suggestions. Je propose de remplacé manpage par page de manuel,
traduction qui est couramment employée sur d.o.

Amicalement,

jipege

--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/r_s/scripts-fr/scripts-fr.po	2019-10-06 12:55:33.765354961 +0200
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/r_s/scripts-fr/scripts-fr_jpg.po	2019-10-06 13:03:36.307486236 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 #. becomes the first header line in *.po files.
 #: po/create-new-translation.sh:50
 msgid "# English translation of manpages"
-msgstr "# Traduction en français des pages de man"
+msgstr "# Traduction en français des pages de manuel"
 
 #. TRANSLATORS: Replace »LANGUAGE« with the name of your language and add the
 #. address of the language team which is responsible for comments, proposals,
@@ -34,14 +34,15 @@
 #. %d will be substituted by the translator name and his/her mail address.
 #: po/generate-addendum.sh:42
 msgid "The English translation of this man page has been created by %d."
-msgstr "La traduction française de cette page de man a été créée par %d."
+msgstr "La traduction française de cette page de manuel a été créée par %d."
 
 #. TRANSLATORS: Replace »English« with the name of your language.
 #. %d and %s will be substituted by the translator names and his/her mail
 #. addresses. This will be applied in case of two translators.
 #: po/generate-addendum.sh:43
 msgid "The English translation of this man page has been created by %d and %s."
-msgstr "La traduction française de cette page de man a été créée par %d et %s."
+msgstr ""
+"La traduction française de cette page de manuel a été créée par %d et %s."
 
 #. TRANSLATORS: Replace »English« with the name of your language.
 #. %d and %s will be substituted by the translator names and his/her mail
@@ -50,7 +51,7 @@
 msgid ""
 "The English translation of this man page has been created by %d, %s and %z."
 msgstr ""
-"La traduction française de cette page de man a été créée par %d, %s et %z."
+"La traduction française de cette page de manuel a été créée par %d, %s et %z."
 
 #. TRANSLATORS: This is the section title for an addendum, which will be added
 #. to each translated man page.
@@ -71,14 +72,17 @@
 "<LL@li.org>."
 msgstr ""
 "Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la "
-"GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et "
-"de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÃ? LÃ?GALE."
+"GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et "
+"de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÃ? LÃ?GALE.\n"
+"\n"
+"Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, "
+"veuillez envoyer un message à <debian-l10n-french@lists.debian.org>."
 
 #. TRANSLATORS: Replace »English« with the name of your language.
 #. This is the header line of the status pages.
 #: public/generate-stats-page.sh:42
 msgid "English translation of man pages"
-msgstr "Traduction française des pages de man"
+msgstr "Traduction française des pages de manuel"
 
 #: public/generate-stats-page.sh:46
 msgid "List of incompletely translated files"
@@ -103,4 +107,4 @@
 #. TRANSLATORS:  %s expands to a number.
 #: public/generate-stats-page.sh:210
 msgid "In total, %s files are incompletely translated"
-msgstr "Au total, %s ne sont pas complètement traduits"
+msgstr "Au total, %s fichiers ne sont pas complètement traduits"

Reply to: