Le 28 août 2011 01:32, David Prévot
<david@tilapin.org> a écrit :
Salut,
Le 06/08/2011 06:35, Maxime Courtois a écrit :
> Ci-joint le doc avec la modification apportée.
En voici d'autres, après avoir converti ton fichier en UTF-8 (on
n'utilise plus le Latin1 depuis quelques années sur le site). J'utilise
habituellement « trafiqué » pour traduire « crafted », j'ai tout de même
laissé ton « forgé » (« contrefaite » me vient aussi à l'esprit).
Au cas où toutes mes propositions te conviennent, et que personne
d'autre ne fasse de remarque, tu pourras envoyer à la liste le message
avec [DONE] en tête de sujet : je viens de publier cette version. Tu as
bien sûr le droit de ne pas être d'accord avec toutes mes propositions,
et l'on publiera ta version (c'est toi le traducteur ;-).
Amicalement
David