Le 24/07/2011 14:43, Cédric Boutillier a écrit : > Voici encore quelques propositions, disjointes de celles de Stéphane. Je > les envoie dans le dépôt publicity avec celles de Stéphane. Merci beaucoup, j'ai pu publier hier la DPN dans la foulée de la version anglaise, et vous remercie d'avance pour vos dernières remarques : l'envoi du message joint est prévu demain mercredi. Amicalement David
------------------------------------------------------------------------ Projet Debian http://www.debian.org/ Nouvelles du projet Debian debian-publicity@lists.debian.org 25 juillet 2011 http://www.debian.org/News/weekly/2011/11/ ------------------------------------------------------------------------ Nous avons le plaisir de vous présenter le onzième numéro de l'année 2011 des « Nouvelles du Projet Debian », la lettre d'information de la communauté Debian. On trouvera parmi les sujets traités dans cette édition : * Joyeux anniversaire Linux ! * FAQ sur les brevets à l'intention des distributions communautaires * Brèves du chef de projet Debian * Brèves des porteurs de Debian GNU/Hurd * Appel aux propositions pour DebConf13 * 33094 messages indésirables supprimés des archives * Brèves de l'équipe de publication * Certification de matériel Debian * Multiarch pour Debian « unstable » * Nouveaux entretiens * Autres nouvelles * Nouveaux développeurs et mainteneurs * Annonces de sécurité Debian importantes * Nouveaux paquets dignes d'intérêt * Paquets qui ont besoin de travail * Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du Projet Debian ? Joyeux anniversaire Linux ! --------------------------- Il y a vingt ans, un étudiant finlandais a signalé qu'il était « en train de mettre en place un système d'exploitation (libre, un simple passe-temps, rien de gros ou professionnel comme GNU) [1] » marquant ainsi la naissance du noyau Linux.Beaucoup de choses [2] se sont produites depuis. Ã?tant à la base du système d'exploitation Debian, nous aimerions participer aux célébrations de l'anniversaire [3]. 1 : http://groups.google.com/group/comp.os.minix/msg/b813d52cbc5a044b 2 : http://www.linuxfoundation.org/20th/images/linux20infographic.png 3 : http://www.linuxfoundation.org/20th/ Chers développeurs de Linux, un grand merci pour le noyau stable, portable et puissant qui nous permet de travailler ! Continuez votre travail de qualité ! FAQ sur les brevets à l'intention des distributions communautaires ------------------------------------------------------------------ Le projet Debian vient de publier [4] la FAQ sur les brevets à l'intention des distributions communautaires [5], un document réalisé dans le but d'éduquer les développeurs de logiciel libre, et en particulier les éditeurs de distribution, au sujet des risques du brevet logiciel. Elle a été préparée par des avocats du centre juridique du logiciel libre [6] (« Software Freedom Law Center », SFLC) à la demande et avec le concours du projet Debian. 4 : http://www.debian.org/News/2011/20110709 5 : http://www.debian.org/reports/patent-faq 6 : http://www.softwarefreedom.org Brèves du chef de projet Debian ------------------------------- Stefano Zacchiroli a envoyé quelques brèves du chef de projet Debian [7] où il fait part de nombreux sujets intéressants comme la demande d'aide de l'équipe Debbugs [8], l'achèvement de la première des initiatives DEX [9], les rencontres approuvées (une pour l'équipe de publication et une pour Debian Edu) et divers entretiens donnés. Une autre nouvelle intéressante signalée par Stefano est qu'il a enfin rempli la demande pour étendre la marque Debian au Royaume-Uni, à l'Europe, la Chine, et le Japon. 7 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/07/msg00001.html 8 : http://lists.debian.org/debian-debbugs/2011/07/msg00000.html 9 : http://lists.debian.org/debian-derivatives/2011/06/msg00010.html Dans un message précédent, Stefano a officiellement nommé Alexander Wirt et Gerfried Fuchs membres de l'équipe des rétroportages [10]. 10 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/07/msg00000.html Brèves des porteurs de Debian GNU/Hurd -------------------------------------- Samuel Thibault a envoyé quelques brèves des porteurs de Debian GNU/Hurd [11] où il résume quelques nouvelles intéressantes à propos du portage Hurd. Tout d'abord, grâce à Jeremie Koenig, un jeu de CD fonctionnel est maintenant disponible pour installer Debian GNU/Hurd. Samuel a aussi écrit au sujet des objectifs de publication pour « Wheezy » : puisque hurd-i386 n'est pas en mauvais état et déjà inclus dans l'archive, la publication officielle du portage avec « Wheezy » est en ligne de mire, au moins en tant que démonstration technique. En même temps, le pourcentage de paquets construits pour Debian GNU/Hurd a atteint environ 68 % : les paquets restants sont en attente de la disponibilité d'autres paquets (ungraphe de ces relations [12] est disponible) ou échouent à la construction pour diverses raisons. La prise en charge du matériel devient de plus en plus complète, y compris pour le matériel récent. 11 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/07/msg00002.html 12 : http://people.debian.org/~sthibault/graph-radial.pdf Appel aux propositions pour DebConf13 ------------------------------------- Moray Allan a signalé un appel aux propositions pour DebConf13 [13] : « une opportunité sera offerte de présenter votre proposition aux autres participants de la DebConf lors d'une session spécifique de DebConf11, sans doute le 30 juillet. » Même si vous ne pouvez pas être présent lors de cette présentation, vous pouvez envoyer quelques diapositives pour présenter votre offre. Si vous voulez organiser DebConf dans votre ville, veuillez faire une page sur lewiki DebConf [14] et ajouter un lien depuis la page DebConf13 [15]. Avant tout, n'oubliez pas de lire la page des conditions à remplir pour le lieu [16]. Vous pouvez aussi regarder les exemples de proposition de cette année [17] et de l'année prochaine [18]. De plus amples renseignements peuvent être obtenus sur le canal #debconf-team d'irc.debian.org. 13 : http://lists.debian.org/debian-project/2011/07/msg00007.html 14 : http://wiki.debconf.org/wiki/Main_Page 15 : http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf13 16 : http://wiki.debconf.org/wiki/LocationCheckList 17 : http://wiki.debconf.org/wiki/Category:DebConf11_bids 18 : http://wiki.debconf.org/wiki/Category:DebConf12_bids 33094 messages indésirables supprimés des archives -------------------------------------------------- Christian Perrier a écrit au sujet des résultats de la campagne de nettoyage d'indésirables [19]. En 2009, les gestionnaires de liste Debian ont créé un ensemble d'outils fonctionnels [20] pour supprimer les indésirables des archives de listes de diffusion en trois étapes : - signalement des indésirables dans les archives à l'aide du bouton « Report as spam » (lors d'une navigation des archives sur l'interface web) ou en faisant rebondir le message vers l'adresse report-listspam@lists.debian.org ; - vérification des indésirables signalés : les développeurs Debian peuvent obtenir un compte [21] et traiter les indésirables proposés ; - les indésirables confirmés par au moins trois développeurs sont supprimés des archives. 19 : http://www.perrier.eu.org/weblog/2011/07/10#spam-cleaning-status 20 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2009/04/msg00012.html Une coordination des efforts pour le signalement et la vérification d'indésirables est mise en place pour certaines listes de diffusion : - debian-boot [22] ; - listes en français (debian-devel-french, debian-l10n-french, debian-user-french) [23] ; - listes en italien (debian-devel-italian, debian-italian, debian-l10n-italian) [24] ; - debian-publicity [25] ; - Listes KDE (debian-kde et debian-qt-kde) [26] ; - debian-www [27]. Suite à cette initiative, plus de trente mille messages ont été classés comme indésirables et ont été supprimés de l'archive [28]. 21 : http://lists.debian.org/archive-spam-removals/review/ 22 : http://wiki.debian.org/DebianInstaller/SpamClean 23 : http://wiki.debian.org/I18n/FrenchSpamClean 24 : http://wiki.debian.org/I18n/ItalianSpamClean 25 : http://wiki.debian.org/Teams/Publicity/SpamClean 26 : http://wiki.debian.org/KdeSpamClean 27 : http://wiki.debian.org/Teams/Webmaster/SpamClean 28 : http://lists.debian.org/archive-spam-removals/review/stats.html Brèves de l'équipe de publication --------------------------------- Neil McGovern a envoyé un compte-rendu de la dernière rencontre [29] de l'équipe à Anvers avec quelques autres renseignements. Il a préparé une rétrospective [30] de la publication de « Squeeze » en référençant les points forts (publication de haute qualité, gestion des déblocages de paquets, bonne communication, etc.) et des points faibles (annonce du gel, transparence du processus, manque de main-d'Å?uvre, etc.). Pierre Habouzit a décidé de quitter l'équipe à cause d'autres engagements et a été remercié pour son important travail, tandis que Niels Thykier a été accueilli dans l'équipe. Le gel à date fixe sera essayé pour la publication de « Wheezy » et la date choisie pour le gel est juin 2012. Ils préparent aussi une migration vers britney2, une mise à jour du script pour migrer les paquets d'« unstable » à « testing », et préparent une nouvelle annonce où divers sujets seront abordés, parmi lesquels les objectifs de publication, la politique de NMU à zéro jour, CUT ou Rolling et le processus de suppression de paquets. 29 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/06/msg00003.html 30 : http://wiki.debian.org/Sprints/2011/Release/Detail Certification de matériel Debian -------------------------------- Thomas Goirand a demandé s'il était possible de fournir à certaines entreprises un moyen d'annoncer que leur matériel est certifié compatible avec Debian [31]. Stefano Zacchiroli a demandé un volontaire [32] pour mettre en place une enveloppe autour de l'interface web Outil Debian GNU/Linux d'identification matériel-pilotes [33] de Kenshi Muto comme première étape pour pouvoir répondre à cette demande. 31 : http://lists.debian.org/4DD898DF.4020109@goirand.fr 32 : http://lists.debian.org/20110704093224.GA31157@upsilon.cc 33 : http://kmuto.jp/debian/hcl/ Multiarch pour Debian « unstable » ---------------------------------- Steve Langasek a signalé le début de la prise en charge de multiarch pour Debian « unstable » [34] qui fournit un moyen de combiner les paquets de bibliothèques pour un nombre arbitraire d'architectures sur un même système de fichiers. Les étapes suivantes pour fournir une prise en charge intégrale de multiarch pour Debian seront : - conversion des paquets de bibliothèques partagées en multiarch ; - prise en charge du système de gestion de paquets : jusqu'à présent, il n'est pas possible d'installer plusieurs exemplaires d'un paquet pour plus d'une architecture côte à côte. 34 : http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/06/msg00002.html Cette seconde étape est déjà en cours de travail : une implémentation préliminaire de prise en charge de multiarch pour dpkg est disponible sur la branche pu/multiarch/full de git://git.debian.org/users/hertzog/dpkg.git. Nouveaux entretiens ------------------- Depuis la dernière édition des « Nouvelles du Projet Debian », un nouvel entretien de [35] « Cette semaine dans Debian » sous forme d'enregistrement audio (« podcast ») a été publié avec Jonathan Nadeau [36], qui a décrit l'actualité de Frostbite Media. 35 : http://wiki.debian.org/ThisWeekInDebian 36 : http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-27 Un nouvel entretien des « personnes derrière Debian » a également été publié : avecMartin Michlmayr [37], ancien chef du projet Debian. 37 : http://raphaelhertzog.com/2011/07/21/people-behind-debian-martin-michlmayr-former-debian-project-leader/ Autres nouvelles ---------------- Kenshi Muto a signalé la mise à jour de l'installateur Debian rétroporté pour Debian GNU/Linux 6.0 « Squeeze » [38]. Les images mises à jour sont disponibles sur sa page d'archive d'images [39]. Ces images sont basées sur Debian 6.0.2.1 et contiennent la version 2.6.38 du noyau avec les microprogrammes (« firmwares ») et le client DHCP modifié pour le serveur DHCP bogué de Mac OS X. L'architecture i386 est maintenant prise en charge. Veuillez remarquer qu'il s'agit d'images non officielles et que vous ne devriez les utiliser que si vous en avez vraiment besoin. 38 : http://kmuto.jp/b.cgi/debian/d-i-2638-squeeze2.htm 39 : http://kmuto.jp/debian/d-i/ Richard Darst a envoyé un résumé de la balance financière [40] des DebConf de ces deux dernières années : elle s'équilibrent étonnement bien. Il a aussi donné quelques indications à propos de DebConf8, ainsi qu'un projet pour DebConf11 en cours. 40 : http://lists.debian.org/20110620003536.GE21867@boltzmann.zgib.net Michael Tautshnig a envoyé un appel à l'aide [41] pour vérifier les paquets en attente de parrainage et nouveaux dans l'archive. La demande de Michael est aussi valable pour toutes les personnes qui ne sont pas encore développeurs Debian. 41 : http://lists.debian.org/debian-mentors/2011/06/msg00388.html Raphaël Hertzog a écrit des conseils utiles au signalement de bogues [42] et à propos de la correction de bogues critiques pour la publication [43]. 42 : http://raphaelhertzog.com/2011/07/11/7-tips-to-file-useful-debian-bug-reports-and-get-your-problem-solved/ 43 : http://raphaelhertzog.com/2011/07/14/how-to-squash-debian-release-critical-bugs/ Nouveaux développeurs et mainteneurs ------------------------------------ Six candidats [44] ont été acceptés comme développeurs Debian, onze candidats [45] ont été acceptés comme mainteneurs Debian et dix-huit personnes [46] ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des « Nouvelles du Projet Debian ». Bienvenue à Dominique Dumont, Pino Toscano, Michael Tokarev, Andres Mejia, Antonio Terceiro, Nicholas Bamber, Arno Töll, Andreas Beckmann, Felix Geyer, Julien Lavergne, Jameson Graef Rollins, Cristian Henzel, Hsin-Yi Chen, Philippe Le Brouster, Thomas Preud'homme, Sebastian Ramacher, Tim Weippert, Alex Morega, Dmitry Shachnev, Roger A. Light, Grzegorz Kolorz, Michele Gastaldo, Damien Caliste, Eshat Cakar, Andrew Gainer, Petr Baranov, Florian Schlichting, Sebastian Holtermann, Luis Henriques, Evan Broder, John Paulett et Hendrik Rittich dans le projet ! 44 : https://nm.debian.org/nmlist.php#newmaint 45 : http://lists.debian.org/E1QdCEU-00026f-NR@franck.debian.org 46 : http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi Annonces de sécurité Debian importantes --------------------------------------- L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces concernant (entre autres) les paquets php5 [47], perl [48], iceweasel [49], iceape [50], qemu-kvm [51], curl [52], bind [53], icedove [54], wireshark [55], openoffice.org [56], asterisk [57], xml-security-c [58], horde3 [59], libapache2-mod-authnz-external [60], libvirt [61] et opie [62]. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées. 47 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2266 48 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2267 49 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2268 50 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2269 51 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2270 52 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2271 53 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2272 54 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2273 55 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2274 56 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2275 57 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2276 58 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2277 59 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2278 60 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2279 61 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2280 62 : http://www.debian.org/security/2011/dsa-2281 L'équipe en charge des rétroportages a publié des annonces concernant les paquets icedove [63], iceweasel [64], qemu-kvm [65] et subversion [66]. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées. 63 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2011/07/msg00000.html 64 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2011/07/msg00001.html 65 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2011/07/msg00002.html 66 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/2011/07/msg00003.html L'équipe en charge de la publication stable a publié des annonces concernant les paquets postgresql-8.4 [67], dput [68] et clamav [69]. Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées. 67 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2011/06/msg00001.html 68 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2011/06/msg00002.html 69 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/2011/07/msg00000.html L'équipe en charge de volatile a publié une annonce concernant le paquet clamav [70]. Veuillez la lire attentivement et prendre les mesures appropriées. 70 : http://lists.debian.org/debian-volatile-announce/2011/msg00004.html Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la liste de diffusion correspondante [71] (ainsi qu'à la liste de diffusion spécifique aux rétroportages [72] et celle des mises à jour de stable [73] ou d'annonces du projet Volatile [74] pour l'ancienne distribution stable, « Lenny »). 71 : http://lists.debian.org/debian-security-announce/ 72 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/ 73 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/ 74 : http://lists.debian.org/debian-volatile-announce/ Nouveaux paquets dignes d'intérêt --------------------------------- 1099 paquets ont été ajoutés récemment à l'archive « unstable » de Debian.Parmi bien d'autres [75], en voici une courte sélection : 75 : http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg * bashburn â?? gravure de CD et DVD simplifiée en ligne de commande [76] ; * confclerk â?? application pour mettre en place un calendrier de conférence hors ligne [77] ; * darkplaces â?? moteur de jeu pour Quake et autres jeux de tir subjectif en 3D [78] ; * dehydra â?? outil d'analyse statique et scriptable pour C et C++ [79] ; * developers-reference-de â?? procédures et ressources pour développeurs Debian, en allemand [80] ; * dockbarx â?? barre de tâches avec groupement et manipulation de groupe [81] ; * freebsd-nfs-server â?? utilitaires de serveur nécessaires à NFS sur GNU/kFreeBSD [82] ; * garden-of-coloured-lights â?? shooter vertical abstrait avec des éléments musicaux [83] ; * git-flow â?? extension à Git pour fournir un modèle de branche à haut niveau [84] ; * gtk-vector-screenshot â?? copies d'écran d'applications en fichiers PDF ou SVG [85] ; * hotot â?? client léger de microblog [86] ; * k9copy â?? outil KDE pour sauvegarder les DVD [87] ; * kpartsplugin â?? greffon compatible à Netscape pour embarquer les afficheurs de fichier KDE dans le navigateur [88] ; * partclone â?? utilitaire pour cloner et récupérer une partition [89] ; * pidgin-latex â?? greffon Pidgin pour afficher les formules LaTeX [90] ; * qasmixer â?? mixeur de son ALSA avec une interface graphique Qt4 adaptable [91] ; * s3ql â?? système de fichiers riche en fonctionnalités pour le stockage de données en ligne [92] ; * sipwitch â?? serveur VoIP en pair à pair sécurisé pour le protocole SIP [93] ; * supercollider â?? langage de programmation pour synthèse audio en temps réel [94] ; * xxxterm â?? navigateur web minimaliste [95]. 76 : http://packages.debian.org/unstable/main/bashburn 77 : http://packages.debian.org/unstable/main/confclerk 78 : http://packages.debian.org/unstable/main/darkplaces 79 : http://packages.debian.org/unstable/main/dehydra 80 : http://packages.debian.org/unstable/main/developers-reference-de 81 : http://packages.debian.org/unstable/main/dockbarx 82 : http://packages.debian.org/unstable/main/freebsd-nfs-server 83 : http://packages.debian.org/unstable/main/garden-of-coloured-lights 84 : http://packages.debian.org/unstable/main/git-flow 85 : http://packages.debian.org/unstable/main/gtk-vector-screenshot 86 : http://packages.debian.org/unstable/main/hotot 87 : http://packages.debian.org/unstable/main/k9copy 88 : http://packages.debian.org/unstable/main/kpartsplugin 89 : http://packages.debian.org/unstable/main/partclone 90 : http://packages.debian.org/unstable/main/pidgin-latex 91 : http://packages.debian.org/unstable/main/qasmixer 92 : http://packages.debian.org/unstable/main/s3ql 93 : http://packages.debian.org/unstable/main/sipwitch 94 : http://packages.debian.org/unstable/main/supercollider 95 : http://packages.debian.org/unstable/main/xxxterm Paquets qui ont besoin de travail --------------------------------- Actuellement 267 paquets sont orphelins [96] et 135 paquets sont prêts pour l'adoption [97]. Veuillez consulter la liste complète des paquets qui nécessitent votre aide [98]. 96 : http://www.debian.org/devel/wnpp/orphaned 97 : http://www.debian.org/devel/wnpp/rfa 98 : http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du Projet Debian ? ------------------------------------------------------------- Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la page de contribution [99] pour trouver des explications sur la façon de participer. Vous pouvez aussi aider en participant à la traduction. Nous attendons vos courriers électroniques à l'adresse : debian-publicity@lists.debian.org ou debian-l10n-french@lists.debian.org. 99 : http://wiki.debian.org/fr/ProjectNews/HowToContribute Ce numéro des Nouvelles du Projet Debian a été édité par Rui Branco, Francesca Ciceri, Jeremiah C. Foster, David Prévot, Alexander Reichle-Schmehl, Alexander Reshetov et Justin B Rye. Il a été traduit par Stéphane Blondon, Cédric Boutillier, David Prévot, Alexander Reshetov et l'équipe francophone de traduction.
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature