[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DICO] Traduction de "live CD"



Le dimanche 07 septembre 2008 à 14:09 +0200, Christian Perrier a écrit :
> Quoting Arnaud BONVALLET (dobby) (dobby@aranno.net):
> > Le dimanche 07 septembre 2008 à 01:16 +0200, Stéphane Blondon a écrit :
> > > Le 7 septembre 2008 00:46, Arnaud BONVALLET (dobby) <dobby@aranno.net> a écrit :
> > > > L'équipe Debian Live a annoncé la première beta des images Debian Lenny.
> > > > C'est la première publication officielle de CD Debian Autonome.
> > > 
> > > "C'est la première publication officielle d'un CD Autonome pour Debian." (?)
> > 
> > Oui, évidemment. Soit :
> > 
> > Sortie de Debian Autonome (« live ») Lenny Beta1
> > 
> > L'équipe Debian Live a annoncé la première beta des images Debian Lenny.
> > C'est la première publication officielle d'un CD Autonome pour Debian.
> 
> Par contre, je ne vois pas de justification à l'utilisation d'une
> majuscule à "autonome".
> 
> 
Effectivement...
Je renvoie une version corrigée de la DPN10 à la liste en utilisant «
autonome ».

Arnaud.


Reply to: