[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [Traduc] Re: Droit de réponse 6



Le 2006-08-26 01:42:33 +0200, Thomas Huriaux écrivait :
> Il y a du vrai. Par contre :
> * la comparaison avec un logiciel est à mon avis mauvaise car si pour
>   un logiciel, il est parfois très difficile de comprendre le contexte
>   d'affichage de la chaîne, pour un document textuel, c'est extrêmement
>   simple.

Tout à fait d'accord. À condition que le traducteur se réfère au 
document original et ne travaille pas exclusivement sur le fichier .po.

> * même si les chaînes communes peuvent se retrouver mélangées, il reste
>   quand même globalement dans le fichier PO une certaine linéarité. Les
>   chaînes uniques sont triées selon leur ordre de leur apparition dans
>   le document original.

> * je trouve qu'il est beaucoup plus simple de traduire (extrait de
>   intro.1)
> 
>     We see that there are commands I<date> (that gives date and time),
>     and I<cal> (that gives a calendar).
> 
>   que
> 
>     .LP
>     We see that there are commands
>     .I date
>     (that gives date and time), and
>     .I cal
>     (that gives a calendar).
>     .LP
> 
>   La déformation nécessaire à la mise en page, par exemple avec des
>   retours à la ligne incessants pour les pages de man, entraîne
>   également une perte de contexte. Avec po4a, le traducteur n'a
>   quasiment pas à se soucier de la mise en forme (ce qui en plus abaisse
>   le niveau d'entrée nécessaire aux traducteurs pour participer).

Dans tous les cas, il faut traduire en ayant la page formatée en version 
originale sous le nez. Ce que je critique, ce n'est pas le format .po en 
lui-même, mais la facilité qu'il donne pour traduire sans regarder la 
version originale, ni relire la version française finale.

Il rend également moins évident l'ajout de notes par le traducteur, par 
exemple pour signaler un point spécifique à l'utilisation par un 
francophone.

> * il faut de toute façon relire le document avec un outil adéquat, c'est
>   un processus indispensable pour l'assurance qualité (il y a par
>   exemple po4aman-display-po dans le paquet po4a).

Tout à fait d'accord. Relire le fichier .po en lui-même ne suffit pas.

Très bon week-end à tous !

-- 
Jean-Philippe Guérard
http://tigreraye.org



Reply to: