Re: [RFR] man://procps/free/fr.po 21f2u
Le mercredi 29 mars 2006 à 00:17 +0200, Thomas Huriaux a écrit :
> Florentin Duneau <fduneau@gmail.com> (29/03/2006):
> > Bonsoir
> >
> > voici la traduction de free.
>
> Une relecture. J'ai supprimé toutes les occurrences "mot_français
> (mot_anglais)", qui étaient beaucoup trop nombreuses et à mon avis pas
> vraiment justifiées. J'ai juste hésité à laisser swap.
>
Ne serait il pas possible de résoudre ce "petit" problème en utilisant RAM et Swap?
Je conçois la "partition d'échange", moins bien la "mémoire d'échange"...
Je ne suis pas informaticien et ce sont des termes qui sont entrés dans mon langage par la force des choses.
S'agissant de termes techniques, est il nécessaire de les traduire dans un français littéraire?
Luc
Reply to: