[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://coreutils/split/fr.po 21t18f



Luc FROIDEFOND <luc.froidefond@free.fr> (25/02/2006):
> Le samedi 25 février 2006 à 07:53 +0100, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a
> écrit :
> > Relecture :
> > - Attention à l'orthographe !! Utiliser acheck en cas de doute (an fait  
> > utiliser toujours ackeck, parce que même si on n'a pas de doute, on  
> > peut faire des fautes, même de frappe).
> > - on traduit tout : byte = octet
> > - respecter la typographie : une espace simple après une virgule, une  
> > espace insécable avant un point virgule
> Je pense qu' "Espace" est un nom masculin, à moins que tu ne parles de
> la Renault Espace, alors je mettrais plutôt incassable à la place de
> insécable...
> 
> Je savais que je te coincerais!

Eh non, quand on parle de l'espacement entre deux mots, on dit bien "une
espace".

-- 
Thomas Huriaux

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: