[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DICO] deamon Re: [RFR] po-debconf://mdadm/fr.po



On Mon, Aug 09, 2004 at 12:45:45PM +0200, ccomb@free.fr wrote:
> Selon Martin Quinson <mquinson@ens-lyon.fr>:
> >
> > On Sun, Aug 08, 2004 at 01:24:01PM +0200, Christophe Combelles wrote:
> > > Une relecture.
> > >
> > > J'ai ajouté un baratin sur le wiki à propos de daemon, car je pense qu'il
> > > n'est pas bon de traduire par "démon". Ce n'est pas évocateur, et ça fait
> > > magie noire. Dans la plupart des cas on peut traduire par "serveur" ou
> > > "service" (sound daemon -> serveur de son, RAID monitor daemon -> service
> > > de surveillance RAID).
> > > http://prodebian.org/lexiquedebian/
> >
> > Et en anglais, ca sonne comment, dis moi? D'apres jargonf, c'est un jeu de
> > mots en anglais : Disk And Execution MONitor. Je ne vois pas pourquoi on ne
> > traduirait pas par demon, du coup. On a pas d'accronyme a la con, mais si
> > t'insites, je peux chercher. mmmm Demon d'Execution MONitoree, tout
> > simplement? Attend, je peux faire mieux.
> >
> > jargonf traduit ainsi (ou aussi par "driver", mais je crois qu'ils avaient
> > un peu abuse des cigarettes qui font rire, sur ce coup).
> >
> > Apres tout, un demon est un serveur en tache de fond charge de faire des
> > choses automagiquement sur la machine ;)
> >
> > Bye, Mt.
> >
> > http://www.linux-france.org/prj/jargonf/D/daemon.html
> > http://www.linux-france.org/prj/jargonf/D/deacmon.html
> 
> On comprend très bien le mot "démon" à condition d'avoir entendu au moins une
> fois le mot anglais "daemon". Mais je repense toujours aux habitués de redmond
> ou de cupertino qui n'ont aucune idée de ce que c'est.
> Et on retombe encore sur la même histoire :
> - On ne peut pas leur imposer daemon ou démon tout seul car ils ne comprendront
> pas.
> - On doit quand-même mentionner ce mot quelque part pour qu'ils finissent par
> savoir ce que c'est.
> Et donc j'aboutirais encore à la même conclusion :
> On devrais mettre :
> serveur (daemon)
> ou
> service (daemon)
> selon le contexte.

Je te trouve plus royaliste que le roi, la. Si tu vas par la, il faut
expliquer ce qu'est un programme pour les gens qui achete un ordinateur pour
la premiere fois et mettent debian dessus. Ca va pas etre simple etant donne
les imperatifs de taille des messages po-debconf. Ou plus plausiblement, il
va falloir expliquer ce que c'est que /tmp et /dev/null.

Je ne mettrais pas ma main a couper qu'on ne parle pas de demon sous macosx,
qu'est un unix apres tout.

Je veux bien aider les transfuges de windows quand c'est possible, mais pas
si ca trouble les dinos qui ont abandonne le navire bien avant l'arrivee de
win2000 et autres incarnations de "NT grand public" (sic).

De plus, "Service" est un mot trop vague (en francais comme en anglais).
C'est un elargissement de sens un peu rapide qui est utilise ici (programme
rendant un service). 

Un serveur et un demon sont deux choses un peu differentes pour lesquelles
il est bon d'avoir deux mots. Un demon est un procede permettant de rendre
un service a tout instant (et le plus souvent, c'est un demon a l'ecoute de
connexions locales). Un serveur est un programme a l'ecoute de connexions
locales ou distantes pour rendre un service. 

Bon, je le reconnais, cette explication est un peu vaseuse. 

Mais demon fait partie de l'imaginaire collectif sous unix, et je pense pas
que ce soit une bonne idee de se laisser envahir par le vocabulaire windows
quand il represente un appauvrissement.

T'as tout de meme pas l'intention de blasphemer a propos du mythe de
/dev/null si repandu chez les geeks, si? Il dit qu'en 2063 (annee ou les
machines 32 bits ne pourront plus coder la date sous le format classique
sous unix), tout ce qu'on a envoye dans /dev/null ressortira du neant sous
forme de fichiers zombies pour envahir le disque des mecreants. Pense a
eteindre ta machine ce jour-la ;)

De meme, j'ai pleins de programmes qui font des trucs automagiquement, et
c'est tout de meme bien pratique.

En resume, Unix et Linux est un systeme fait a la base par les vieux de la
vieille, et y'a pleins de blagues de geeks a droite a gauche. Windows est un
systeme qui veut se vendre, et y'a pleins de jolies couleurs sur les
boutons, et des trombones qui pretendent etre mon ami. Je suis d'accord pour
ajouter des couleurs a linux, mais pas pour perdre ces blagues a la con qui
me font tout de meme bien rire (mais il est vrai que je suis un geek), ni
pour me laisser envahir par des trombones.

Mt, bien en forme.

-- 
Thou shalt not follow the NULL pointer, for chaos and madness await thee at
its end.
  -- Second commandment of the C programmer.



Reply to: